"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу авторанемного пролетел, набирая скорость, и напоролся на крюк. Человек заорал и
задергался, но соскочить не мог - крюк вошел ему глубоко во внутренности. Янычары развернулись и пошли прочь. Однако не только этот эпизод смущал Джека по пути в нижний город. Паша несколько раз долго говорил по-турецки. А сейчас Даппа бросал на Джека такие особенные взгляды, какими, бывало, награждали его люди вроде Элизы или сэра Уинстона Черчилля. Как правило, они не сулили ничего доброго. - Ладно, - сказал наконец Джек. - Выкладывай. Даппа пожал плечами. - По большей части паша обсуждал со своими советниками вопросы практические: не "делать ли", а "как делать". - Приятно слышать. А теперь объясни, почему ты нехорошо на меня косишься. - Когда ты помянул окаянного герцога, паша сразу понял, о ком речь, и мимоходом заметил, что этот самый герцог с недавних пор одолевает его просьбами узнать о местонахождении некоего. Али Зайбака - беглого англичанина. - Имечко не английское. - Это иносказательная отсылка к персонажу "Тысячи и одной ночи", прославленному каирскому вору. Снова и снова стража пыталась его схватить, а он всякий раз ускользал, точно капелька ртути, когда хочешь прижать ее пальцем. "Зайбак" по-арабски "ртуть", вот вора и прозвали Али Зайбак. - Занятная сказочка. Однако от Каира до Англии далеко. - Сейчас ты прикидываешься дурачком, Джек, что в некоторых юридических системах равносильно письменному признанию. Даппа поднял глаза к стене, где корчился на крюке человек. понимаю, - сказал Мойше. - В Париже о Джеке шла слава, - вставил Вреж Исфахнян. - Некий герцог невзлюбил его с тех пор, как Джек испортил праздник, удавил одного из гостей, отрубил руку герцогскому сыну и устроил цирк перед Королем-Солнце. - Может быть, этот герцог узнал о Джековых несчастьях на море и стал наводить справки, - предположил Даппа. - Что ж, я как бывший янычар, оправляющийся после тяжелой головной травмы, слыхом про такое не слыхивал, - сказал Джек, - однако если это поможет делу, пустите слух, что местонахождение Али Зайбака удастся выяснить - если только герцог д'Аркашон согласится участвовать в нашем плане. Книга пятая: Альянс Дворец Жювизи 10 декабря 1689 После того, как кардинал Ришелье распознал, а Людовик XIII вознаградил дарования мсье Антуана Россиньоля, тот выстроил себе небольшой дворец. Позже он пригласил самого Ленотра разбить вокруг сад. Поместье находилось в Жювизи, под Парижем, где король тогда держал двор. |
|
|