"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автора Когда сын Людовика XIII перевел двор в Версаль, сын Антуана Россиньоля,
унаследовавший его дворец, познания в криптоанализе и должность, внезапно угодил в самую глушь. Переместился не он, а центр власти; Жювизи стал чем-то вроде отдаленной заставы. Другой продал бы дворец за бесценок и выстроил новый поближе к Версалю. Однако Бонавантюр Россиньоль не тронулся с места. Ему не надо было постоянно торчать при дворе. Удаленность и связанные с нею тишина и покой только способствовали работе. Король, очевидно, одобрил решение младшего Россиньоля и время от времени навешал его в Жювизи. Крохотный уединенный дворец, окруженный парком и высокой стеной, казался Элизе идеальным маленьким королевством тайн, в котором Бон-Бон - король, а она сама - королева или, по крайней мере фаворитка. Парк был совсем в ином стиле, чем Ленотр выбрал для Версаля, гораздо миниатюрней, с меньшим количеством статуй. Однако, как и королевские сады, он великолепно смотрелся из верхних окон дворца, откуда и глядела сейчас Элиза. Спальня Бон-Бона располагалась на последнем этаже в центре здания, так что, когда Элиза вылезла из постели, сделала три шага по холодному полу и посмотрела через окно вниз, ей предстала дорожка, образующая ось парка. Разумеется, листва давно завяла и почернела, но завитки партеров по-прежнему манили взгляд. Во всяком случае, Элизе было на что смотреть, отвечая на вопрос Бон-Бона. По сути, он хотел знать, как она здесь очутилась. Почему-то вопрос слегка ее раздосадовал. Элиза приехала вчера вечером, грязная и вымотанная, с единственной мыслью - уложить Жан-Жака, потом рухнуть самой и проспать несколько десятилетий. Вместо этого она полночи предавалась страсти с Бон-Боном и, тем все это время мертвым сном. А может, то, что она до вчерашнего вечера считала усталостью, было чем-то совсем другим. Ему достало учтивости не спрашивать, что происходит. Он благородно и даже с юмором воспринял появление Элизы и ее домочадцев у своих ворот. Это пришлось ей по душе, как и то, что произошло позже. Однако теперь, когда солнце встало, а любовный голод был утолен, наступило время тягостных объяснений. Некоторые части мозга предстояло разбудить, а Элизе это не улыбалось. Она смотрела на мертвый парк, скользя взглядом по извивам партеров, и старалась побороть раздражение. - В письме вы упомянули, что собираетесь посетить Лион, - напомнил Россиньоль. - Это было шесть недель назад. - Да, - сказала Элиза. - Дорога в Лион заняла десять дней. - Десять дней?! Вы шли пешком? - Одна я добралась бы скорее, но со мной был пятимесячный младенец. Караван состоял из двух карет, грузовой телеги, а также конных сопровождающих, которых одолжили мне лейтенант Бар и маркиз д'Озуар. Россиньоль поморщился. - Громоздко. - Труднее всего, как ты знаешь, первые двадцать миль. - Дюнкерк практически не сообщается с остальной Францией, - признал Россиньоль. - Ты бывал в Лионе? - Проездом по пути в Марсель. - И он показался тебе унылым и скучным в сравнении с Парижем? |
|
|