"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автора

немедля пустить в ход. Все это он понимал теоретически, но полностью
осознать не мог. Взять для примера нынешнюю ситуацию - два человека, между
собой не знакомых, в том же доме, что и Элиза, ни один не ведает, где
находится другой и каковы его намерения, - крайне неустойчивое состояние
дел. Некоторые могли бы возразить, что неразумно добавлять острую сталь в и
без того гремучую смесь, однако Россиньоль находил это весьма уместным
способом вскрыть противоречия, которые в иных странах и сословиях вызревали
бы подспудно. Россиньоль - тщетно было бы отрицать - крался по дому, желая
избежать встречи с д'Аво. Петли и круги привели его в сумрачный коридор,
избежавший переустройства - деревянные панели еще не выкрасили под мрамор.
Многочисленные портреты и другие предметы искусства из коллекции д'Озуаров
висели по стенам или просто стояли, прислоненные, где попало. Ибо если
украсить свое жилище картинами - признак хорошего вкуса и родовитости, то
сколь же аристократичнее приткнуть бездомные сокровища к стенам, затолкать
их за кресла! Так или иначе, добравшись до этой галереи, Россиньоль уловил
запах одеколона и, положив левую ладонь на ножны рапиры (оружие это давно
вышло из моды, но именно рапирой научил его владеть отец, прежний
королевский дешифровщик Антуан Россиньоль, и черта с два он стал бы
выставлять себя на посмешище, учась фехтовать шпагой), выдвинул ее на
дюйм-два, просто чтобы убедиться, что она не застрянет в самый неподходящий
момент. Одновременно он пошел быстрее, дабы шаги звучали более уверенно.
Ступать крадучись значит расписаться в дурных намерениях и нарваться на
упреждающее возмездие.
Продвигаясь по галерее, он примечал расположение кресел, складок на
ковре и прочих помех, чтобы не споткнуться о них, коли завяжется стычка.
Впереди слева от первой галереи отходила вторая: человек, благоухающий
одеколоном, находился в ней. Россиньоль замедлил шаг, повернулся влево и
выдвинулся за угол правым плечом вперед. Таким образом, если бы пришлось
выхватить рапиру, его торс остался бы под защитой стены. Увы, незнакомец в
боковой галерее предвосхитил этот маневр - он стоял у противоположной стены
спиной к Россиньолю, притворяясь, будто разглядывает висящий на ней пейзаж;
таким образом, угол ему не мешал, а правое плечо оказалось развернуто к
противнику. Легкий поворот головы давал ему возможность краем глаза
наблюдать за Россиньолем. Незнакомец расположил правую руку диагонально к
туловищу, поддерживая левой ее локоть; правая ладонь находилась очень близко
от эфеса висящей на боку абордажной сабли. Поза была искусственная и
напряженная, но очень хорошо продуманная: незнакомец мог в любой миг
выхватить саблю, развернуться и нанести удар. Таким образом, возник пат.
Хотя, если рассудить, все это немного отдавало фарсом. Россиньоль много
лет никого не убивал. Жан Бар (а незнакомец мог быть только им), вероятно,
убивал куда чаше, но никогда - в домах богатых людей. Дойди у них до стычки,
ему бы хватило воспитания вызвать противника на улицу. С другой стороны, они
друг друга не знали. Не вредно было проявить осторожность, тем более такую
умеренную - занять определенные позиции и сохранять определенное расстояние.
Меры эти не требовали даже сознательного усилия: Россиньоль размышлял о
чем-то, вычитанном в одном из писем д'Аво, Бар (надо думать) - о том, как
переспать с Элизой. Оба совершили описанные маневры практически машинально.
На Жане Баре был наряд флотского офицера, не сильно отличающийся от
обычного дворянского: панталоны, камзол, парик и треуголка. Цвет платья (по
преимуществу синий), отделка (нашивки, эполеты, канты, обшлага) и подбор