"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автораменя гувернанткой к дочери д'Озуаров. Я вместе с ними ездила из Версаля в
Дюнкерк и обратно, что позволяло мне путешествовать в Голландию, когда того требовали дела. - Немного смахивает на фарс. - Разумеется. И д'Озуары это знали. Однако я была добра к их дочери, и между нами возникло некое подобие дружбы. Потому я и переехала в их дом. - Другие слуги? - Бригитта привезла с собой еще одну доверенную служанку. - Я видел мужчин. - Чтобы меня "охранять", Жан Бар выделил двух матросов, которые уже староваты, чтобы идти на абордаж. - Да, в них угадывается что-то такое... Позвольте задать нескромный вопрос: как вы платите слугам, если, по собственным уверениям, остались без гроша? - Вопрос разумен. Ответ в моем статусе графини и услуге, которую я оказала французской казне. По этой причине лейтенант Жан Бар охотно раскрыл кошель и ссудил меня деньгами. - Ясно. Поведение неподобающее, но у вас, очевидно, не было иного выхода. Постараемся отчасти исправить дело. Теперь, чтобы помочь вам, я должен разобраться еще в одном. Что за письма из Ирландии? - Покуда я жила на корабле, меня начала нагонять моя почта, в том числе зашитый в парусину пакет из Белфаста - корреспонденция, украденная из письменного стола графа д'Аво в Дублине. Многие письма и документы содержат государственные тайны. - И вы, зная, что д'Аво едет сюда с намерением обвинить вас в шпионаже, - Совершенно верно. - Отлично. Есть здесь место, где я мог бы разложить их и проглядеть? И тут, хотя Элиза никогда бы в этом не созналась, ее пронзила внезапная нежность к Россиньолю. В мире, где столько мужчин мечтают ею овладеть, нашелся человек, который, имея такую возможность, предпочел большую стопку краденых писем. - Попроси Бригитту - это рослая голландка - проводить тебя в библиотеку. Я буду посматривать на гавань. Полагаю, что вон в той шлюпке, которая сейчас огибает пирс, может быть д'Аво. - Направляется сюда? - К флагману лейтенанта Бара. - Отлично. Мне нужно хоть немного времени. Элиза поднялась на верхний этаж, где на треноге перед окном стояла подзорная труба, и стала наблюдать, как лейтенант Бар принимает д'Аво в каюте флагмана. Каюта тянулась вдоль всей кормы, и ряд ее окон закручивался вокруг юта как огромный золотой свиток, образуя два эркера, из которых Жан Бар мог смотреть вперед вдоль правого и левого борта. Небо было чистое, и в окна светило послеполуденное солнце. Встреча происходила следующим образом: во-первых, церемонные приветствия и обмен любезностями. Во-вторых, мгновенная заминка из-за того, как расположиться. (После недавнего подвига Жан Бар до сих пор не мог сидеть, не испытывая всех мук ада, и д'Аво со всегдашней учтивостью отказывался сесть в кресло.) В-третьих, долгий и (Элиза не сомневалась) |
|
|