"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автора

лжеграфиня?
- Хм-м... Теперь я вижу, что лейтенант Бар предоставил вам возможность
совершить некий умный ход.
- Он не сказал прямо, но дал понять, что у меня есть выбор. Этот
маленький Геракл, который без колебаний отправил бы на дно морское целый
корабль живых людей, будь они враги Франции, не хотел, чтобы меня в цепях
отвезли в Бастилию.
- И вы решились.
- "Деньги, разумеется, предназначены для Франции! - сказала я. -
Затем-то я с такими трудами и вывозила их из Амстердама. Как могла я
поступить иначе, если сам король переплавил свою мебель, дабы сберечь жизнь
французских солдат и отстоять права Франции!"
- Вероятно, ваши слова его обрадовали.
- Несказанно! Жан Бар был в таком смятении чувств, что мне пришлось
подставить ему щеку для поцелуя, который он и запечатлел на ней весьма
пылко, оставив по себе стойкий запах одеколона. Россиньоль резко отвернулся,
чтобы Элиза не видела столица.
- У меня еще теплилась отчаянная надежда, что через несколько часов я
буду плыть на корабле в сторону Дувра, нищая, но свободная, - продолжала
Элиза. - Однако, разумеется, все было гораздо сложнее. Я по-прежнему не
могла покинуть Дюнкерк, ибо, как с явным огорчением сообщил мне Жан Бар,
меня задержали по подозрению в шпионаже в пользу Вильгельма Оранского.
- Д'Аво нанес удар.
- Так я поняла по намекам лейтенанта. Мой обвинитель, сказал он, весьма
значительное лицо, находящееся сейчас в Дублине. Лицо это приказало
задержать меня по подозрению в шпионаже до его прибытия в Дюнкерк.
- Как скоро он собирался прибыть?
- Через две недели.
- Значит, д'Аво будет здесь с минуты па минуту! - воскликнул
Россиньоль.
- Посмотрите на этот корабль. - Элиза указала па французское военное
судно. - Оно обошло мол тогда же, когда вы показались в конце улицы.
- В таком случае д'Аво только что прибыл, - сказал Россиньоль. - Итак,
у меня мало времени. Пожалуйста, объясните вкратце, как вы попали в этот
дом, если, по собственным словам, не имели права покинуть корабль.
- Я так и так жила в одной из кают - не было смысла ее покидать. Жан
Бар велел поставить шхуну там, где ты ее сейчас видишь, - дабы уберечь меня
от распущенных французских моряков и одновременно проследить, чтобы я не
сбежала. Он отправил на камбуз нескольких женщин, собранных по кабакам и
борделям, - кипятить воду и все такое. За две недели я успела понять, кто из
них годится в служанки, а кто - нет. Тех, кто не годился, я уволила. Лучше
всех оказалась Николь, которую ты видел минуту назад. И еще я послана в
Гаагу за моей фрейлиной Бригиттой. Из Версаля начали приходить письма.
- Знаю.
- Поскольку ты их уже читал, не стану пересказывать содержание. Может
быть, ты помнишь письмо маркизы д'Озуар с предложением - нет, настоятельным
требованием - поселиться здесь, в ее дюнкеркской резиденции.
- Пожалуйста, напомните мне, что связывает вас с д'Озуарами?
- До того, как получить дворянство, я нуждалась в каком-то предлоге,
чтобы попасть в Версаль. Д'Аво, которому принадлежала вся эта затея, устроил