"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу авторавыслушать волнующие истории о Дублине при якобитах и о том, как одна
коннахтская семья пережила это время. Прошлым летом сборная франко-ирландская армия осадила ольстерские города Дерри и Эннинскиллен. Желание Якова одерживать победы во имя Папы заметно превышает его умственные способности. Дважды он со свитой срывался из Дублина в надежде пробиться к северу от Ольстера и укрепить крестоносный флаг на развалинах пресвитерианской церкви-другой. Ужасающее качество мостов и отсутствие дорог сдерживали его продвижение, которое так и так замедлялось стойким нежеланием шотландцев капитулировать. Мой писарь, который сейчас лучится от гордости и прочувствованно шмыгает носом, возможно, добавит несколько строк, превозносящих мужество своих единоверцев. Когда д'Аво, вынужденный сопровождать Якова в этих прогулках, вернулся, то услышал малоприятное известие. Некие предприимчивые дублинцы (описанные свидетелями как двое нечесаных юнцов) залезли по водосточной трубе в его дом и выкрали все ценное, а также кое-что, представляющее интерес только для самого графа. Предоставляю Вам, сударыня, догадываться, связаны ли эти события с письмом, которое я несколькими неделями раньше отправил в Дублин моей ирландской шатии-братии - письмом, где я описывал д'Аво и упоминал, что он поселился через площадь от дома, в коем расквартирована их рота. В скорости мне среди ночи передали бумаги, написанные, насколько я могу судить, на французском языке человеком весьма образованным. Я, даром что неграмотный, узнал некоторые слова и, сдается, увидел в некоторых бумагах Ваше имя. Прилагаю их к моему письму. беде, а именно к тому, что моя любезная, мисс Абигайль Фромм, продана в рабство графу Апнорскому. Вы не вполне поверили, что я буду Вам полезен. Возможно, пришло время подбить новый итог. Я пытался самостоятельно поправить дело в день революции, но не преуспел - если пожелаете, сможете узнать подробности из уст самого милорда Апнора. На сем письмо заканчиваю. Коли будет настроение ответить, пишите мне в Дандолк. Я здесь со сборной солянкой из англичан, голландцев, гугенотов, ольстерцев, датчан и бранденбуржцев, сдобренной примесью твердолобых фанатиков, чьи отцы пришли сюда с Кромвелем и завоевали остров, за что получили в награду ирландскую землю. Теперь ирландцы ее вернули, и нонконформисты никак не могут решить: присоединяться к нам и отвоевывать Ирландию либо плыть в Америку и покорять ее. У них есть на раздумье месяцев восемь-девять, поскольку маршал Шомберг которого король Вильгельм поставил во главе армии, нерешителен и намерен провести в Дандолке всю зиму. Так что здесь меня можно будет разыскать, если я прежде не околею от чумы, голода или скуки. Ваш смиренный и покорный слуга Боб Шафто. Дюнкеркская резиденция маркиза и маркизы д'Озуар 21 октября 1689 |
|
|