"Нил Стивенсон. Криптономикон" - читать интересную книгу автора

Шафто остальным, и те принялись вдумчиво его обсуждать, словно важное
политическое заявление Франклина Делано Рузвельта.
Лейтенант обменялся несколькими словами с поваром и снова взглянул на
Шафто.
- Он говорит, расплатиться сейчас.
Повар протянул руку и потер большой и указательный пальцы.
За годы в Янцзыйском Речном Патруле Бобби Шафто приобрел титановые
нервы и безграничную веру в товарищей, поэтому подавил желание обернуться и
посмотреть в окно. Он и без того знал, что там: морпехи плечом к плечу,
готовые за него умереть. Шафто почесал новую татуировку на руке - дракона.
Скрип грязных ногтей по свежим рубцам отчетливо прозвучал в затихшем
ресторане.
- Вы не ответили на мой вопрос, - сказал Шафто, с пьяной четкостью
выговаривая слова.
Лейтенант перевел. Последовало новое обсуждение, на этот раз - короткое
и решительное. Шафто понял: сейчас его вышвырнут. Расправил плечи.
Нипы молодцы: до того, как схватить Шафто, они высыпали на улицу и
завязали бой с морпехами. Упреждающий маневр не дал ребятам ворваться в
ресторан, что нарушило бы офицерскую трапезу, а в случае успеха еще и
причинило бы немереный материальный ущерб. В следующий миг по меньшей мере
трое ухватили Шафто сзади и выдернули со стула. Взлетая на воздух, Шафто
успел поглядеть лейтенанту в глаза и спросить: "Насчет водоросли это что,
параша?"
Примечательного в драке было лишь то, что Шафто успели вынести на
улицу, прежде чем пошла настоящая свалка. Дальше началась обычная потасовка
между американцами и нипами - Шафто в нескольких таких участвовал. Короче,
американский мордобой против японской драчки.
Шафто скорее борец, чем боксер, и в этом было его преимущество.
Большинство морпехов дрались на кулачках, в стиле маркиза Квинсбери, а
против нипов это не работает. Шафто не обольщался насчет своего умения
боксировать, он просто опускал голову и пер, как бык. Правда, он успевал
несколько раз получить по шее, но потом, как правило, хватал противника и
валил на мостовую. Дальше следовала пара ударов в челюсть, и противник
просил пощады.
Едва его вынесли из ресторана, ребята бросились на обидчиков. Шафто
остался один на один с нипом по меньшей мере своего роста, что вообще-то
необычно. Кроме того, он был крепко сложен - не как борец сумо, скорее как
регбист. Стервец оказался по-настоящему силен - Шафто понял, что дело плохо.
Система боя у него была не американская и (как Шафто почувствовал на себе)
включала нечестные приемы - захваты и быстрые удары в главные нервные
центры. Пьяный зазор между мозгом и телом Шафто под этим натиском довольно
скоро превратился в пропасть. Через некоторое время он лежал на мостовой,
беспомощный, парализованный, глядя в пухлое лицо противника. Ба, да это тот
самый, который в ресторане читал стихи. Классно дерется для поэта. Или
наоборот.
- Это не водоросль, - сказал здоровенный нип. Лицо у него было, как у
ловко напроказившего мальчишки. - По-английски это, может быть, тыква? - Он
повернулся и пошел в ресторан.
Здесь легенда заканчивается. Остальные морпехи не знают: встреча Бобби
Шафто и Гото Денго была не последней. У Шафто осталось множество вопросов по