"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу автора

взбесился и ввел пошлину для всех немцев, выезжающих в Австрию, тем самым
лишив австрийцев части прибылей от туризма. Вероятно, некоторые здешние
нацисты плюют на запрет и разгуливают в своей форме. А эти парни здесь,
видимо, по какой-то служебной надобности.
Одри еще у себя дома, в Америке, довольно много читала о Гитлере, да и
Ви с Джеймсом часто о нем говорили. Они считают, что он опасен, хотя в
Америке никто всерьез его не воспринимает.
В это время люди в нацистской форме заговорили с каким-то пассажиром,
его женой и еще с одним мужчиной, который, видимо, ехал вместе с этой
супружеской четой. Все трое были уже немолоды и выглядели Весьма
респектабельно. Тот, что повыше, спокойно объяснял что-то двум нацистам, а
те все больше раздражались и, кажется, угрожали ему. Один из нацистов что-то
пролаял, и тот из пассажиров, который был постарше и пониже ростом,
предъявил им паспорта, очевидно, свой и жены.
- Чего эти молодчики от них хотят? Как ты думаешь? - спросила Одри.
- Наверное, просто проверяют документы, - небрежно бросил Чарльз,
подливая херес в ее стакан. - Не беспокойся ты, ради Бога! Здесь все ужасные
бюрократы - что в Германии, что в Австрии. Но нас они беспокоить не будут.
Чарльз не хотел, чтобы хоть что-нибудь омрачило их поездку. До него уже
и раньше доходили разные тревожные слухи о нацистском режиме. Для самой
Германии он, безусловно, неплох - экономический подъем и прочее.., одни
дороги чего стоят... Но этот их возмутительный антисемитизм... Чарльз снова
посмотрел за окно, куда был прикован взгляд Одри. Один из молодчиков в
нацистской форме вдруг схватил пожилого господина за воротник. Все, кто был
на платформе, остолбенели, а жена этого несчастного испуганно вскрикнула.
Нацист наотмашь ударил старика по лицу, выхватил у него паспорта и рявкнул
что-то в сторону женщины и другого джентльмена. Два парня поволокли старика
прочь. Он, видно, еще пытался им что-то объяснить, призывая на помощь жену.
- Что он говорит? - Одри взволнованно вскочила.
То, что она увидела, ее потрясло. Она не могла без содрогания смотреть
на рыдающую женщину, которую тщетно пытался утешить ее спутник.
- Успокойся, Од. - Чарльз обнял ее за плечи. - Он, наверное, крикнул
жене и другому джентльмену, чтобы они не волновались, он все уладит.
Но в это время они увидели, как из вагона выносят багаж несчастного
старика, жена которого все рыдала, припав к плечу твоего друга.
Вне себя от волнения, Одри выбежала из купе!
- Что случилось с этим человеком? - накинулась она на проводника. Ее
немного смутило, что только она одна так всполошилась. Все остальные, кто
наблюдал эту безобразную сцену, спокойно разошлись, не вступившись и не
сказав ни слова.
- Ничего особенного, мадемуазель, - улыбнулся проводник, видимо, спеша
успокоить Одри, и поверх ее головы бросил Чарльзу многозначительный
взгляд. - Просто один мелкий преступник пытался сесть на поезд, только и
всего.
"Но он совсем не похож на преступника, - подумала Одри. - Он похож на
банкира, на крупного коммерсанта, на кого угодно, только не на
преступника... Он прекрасно одет - дорогая шляпа, костюм от хорошего
портного, толстая золотая цепочка. И жена его тоже одета весьма изысканне".
- Нет причин для тревоги, мадемуазель, - добавил проводник и попросил
официанта принести им еще одну бутылку шампанского.