"Лоренс Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена" - читать интересную книгу автораожидания самого придирчивого мужа, - я, Тристрам Шенди, джентльмен, появился
на свет на нашей шелудивой и злосчастной земле. - Я бы предпочел родиться на Луне или на какой-нибудь из планет (только не на Юпитере и не на Сатурне, потому что совершенно не переношу холода); ведь ни на одной из них (не поручусь, впрочем, за Венеру) мне заведомо не могло бы прийтись хуже, чем на нашей грязной, дрянной планете, - которую я по совести считаю, чтобы не сказать хуже, сделанной из оскребков и обрезков всех прочих; - - она, правда, достаточно хороша для тех, кто на ней родился с большим именем или с большим состоянием или кому удалось быть призванным на общественные посты и должности, дающие почет или власть; - но это ко мне не относится; - а так как каждый склонен судить о ярмарке по собственной выручке, - то я снова и снова объявляю землю дряннейшим из когда-либо созданных миров; - ведь, по чистой совести, могу сказать, что с той поры, как я впервые втянул в грудь воздух, и до сего часа, когда я едва в силах дышать вообще, по причине астмы, схваченной во время катанья на коньках против ветра во Фландрии, - я постоянно был игрушкой так называемой Фортуны; и хоть я не стану понапрасну пенять на нее, говоря, будто когда-нибудь она дала мне почувствовать тяжесть большого или из ряда вон выходящего горя, - все-таки, проявляя величайшую снисходительность, должен засвидетельствовать, что во все периоды моей жизни, на всех путях и перепутьях, где только она могла подступить ко мне, эта немилостивая владычица насылала на меня кучу самых прискорбных злоключений и невзгод, какие только выпадали на долю маленького _героя_. ГЛАВА VI В начале предыдущей главы я вам точно сообщил, _когда_ я родился, - но я вам не сообщил, _как_ это произошло. _Нет_; частность эта припасена целиком для отдельной главы; - кроме того, сэр, поскольку мы с вами люди в некотором роде совершенно чужие друг другу, было бы неудобно выложить вам сразу слишком много касающихся меня подробностей. - Вам придется чуточку потерпеть. Я затеял, видите ли, описать не только жизнь мою, но также и мои мнения, в надежде и в ожидании, что, узнав из первой мой характер и уяснив, что я за человек, вы почувствуете больше вкуса к последним. Когда вы побудете со мною дольше, легкое знакомство, которое мы сейчас завязываем, перейдет в короткие отношения, а последние, если кто-нибудь из нас не сделает какой-нибудь оплошности, закончатся дружбой. - О diem praeclarum! {О славный день! (лат.)} - тогда ни одна мелочь, если она меня касается, не покажется вам пустой или рассказ о ней - скучным. Поэтому, дорогой друг и спутник, если вы найдете, что в начале моего повествования я несколько сдержан, - будьте ко мне снисходительны, - позвольте мне продолжать и вести рассказ по-своему, - и если мне случится время от времени порезвиться дорогой - или порой надеть на минутку-другую шутовской колпак с колокольчиком, - не убегайте, - но любезно вообразите во мне немного больше мудрости, чем то кажется с виду, - и смейтесь со мной или надо мной, пока мы будем медленно трусить дальше; словом, делайте что угодно, - только не теряйте терпения. ГЛАВА VII |
|
|