"Брюс Стерлинг. Глубокий Эдди ("Старомодное будущее" #5)" - читать интересную книгу автора

Но я не могу. Я с нянюшкой.
Первый гей бросил на это остроумную шутку-идиому на немецком, смысл
которой заключался, по-видимому, в том, что ему нравятся парни, которые
носят солнечные очки после наступления темноты, но что Эдди не хватает
татуировок.
Эдди, дочитав титры из воздуха, коснулся черного кружка у себя на
скуле:
- Вам что, не нравится мой солитер? Он вроде как зловещий в своей
сдержанности, как по-вашему?
В ответную шутку они, похоже, не въехали, поскольку только поглядели
на него озадаченно.
Подошел автобус.
- Этот подойдет, - объявила Сардинка.
Она скормила автобусу чип-билет, и Эдди последовал за ней на борт.
Автобус был переполнен, но толпа казалась вполне благодушной; в основном
японоевропейцы, решившие поразвлечься в городе. Они на двоих заняли один
кокон в хвосте.
За окном автобуса совсем стемнело. Они плыли по улице в управляемой
компьютером машиной, скользили в похожей на сон отрешенности. Эдди
чувствовал, как его овевает ароматом путешествий; основное нервное
возбуждение млекопитающего, живого существа, вырванного из привычной жизни
и заброшенного будто сверхзвуковой призрак на другую сторону планеты. Иное
место, иное время: какой бы безмерный набор маловероятностей ни собрался
воспрепятствовать его присутствию здесь, все они были побеждены. Вечер
пятницы в Дюссельдорфе, 13 июля 2035 года. Время двадцать два десять. В
самих точных цифрах крылось что-то магическое.
Он снова поглядел на Сардинку, усмехнулся ликующе и внезапно понял,
кто она есть на самом деле. Сгорбленная под грузом забот функционер
женского пола сидит напряженно в хвосте автобуса.
- А где мы, собственно, сейчас? - спросил он.
- Едем по Данцигерштрассе на юг к Альштадту, - ответила Сардинка. -
Старому центру города.
- Да? А там что?
- Картофель. Пиво. Шницель. То, что ты хотел съесть.
Автобус остановился, и с остановки в него ввалилась толпа топающих и
толкающихся буянов. На противоположной стороне улицы трое полицейских
возились со сломанной камерой наблюдения за уличным движением. Копы были
затянуты в полновесные розовые бронескафандры.
Эдди слышал где-то, что вся экипировка брошенной на подавление уличных
беспорядков европейской полиции розового цвета. Считалось, что этот цвет
успокаивает.
- Не особенно-то тебе весело приходится, да, Сардинка?
Она пожала плечами:
- Мы с тобой разные люди, Эдди. Я не знаю, что ты везешь Критику, да и
знать не хочу. - Одним полосатым пальцем она поправила специфик, таким
жестом классные дамы поправляют очки. - Но если ты не сможешь выполнить
свою работу, это в самом худшем случае будет означать значительную потерю
для культуры. Я права?
- Наверное, да. Конечно.
- Но если я не выполню свое задание, Эдди, что-то реальное может