"Брюс Стерлинг. Zeitgeist (Дух времени)" - читать интересную книгу автора

- Ты нарочно сгущаешь краски. Я так плохо не кончу.
Старлиц внимательно на нее посмотрел и пожал плечами.
- Действительно, ты права, Мелани. С тобой этого никогда не произойдет.
Ведь у тебя нет таланта. Более того, у тебя неважное образование и не густо
с мозгами. Но все это не беда! Ты молода, у тебя впереди еще шестьдесят
долгих лет в новом веке. В "Большой Семерке" у тебя закружилась голова, но
непоправимого вреда это тебе еще не причинило. Ты способна оставить этот
мелкий эпизод позади.
От ужасного подозрения она побелела.
- Что ты имеешь в виду?
- То, как могло бы сложиться твое будущее. Как ты могла бы его
выстроить, ни о чем не сожалея. Как много могла бы получить. Пробудешь с
"Большой Семеркой", с нами до конца, до наступления двухтысячного года.
Заберешь деньги - большие деньги. И мотаешь домой, а там выходишь замуж за
студента-медика.
- Что?! - От неожиданности она разинула рот.
- Муж-врач - это большая удача, детка. Достойный итог карьеры
поп-исполнительницы. Всю последующую жизнь ты будешь ослепительной звездой,
занимающейся шоу-бизнесом для него одного. У тебя хватит денег, чтобы он мог
выучиться на доктора. Замечательная возможность, которой глупо не
воспользоваться. Ты сможешь выбрать себе самого умного и старательного
студента. А уж он-то будет рад до беспамятства, это я почти гарантирую. Ты
будешь жить припеваючи, детка!
- Мне предстоит превратиться в домохозяйку! Я звезда!
- Забудь ты всю эту чушь, Мелани! Лучше нарожай детей. Ты сейчас очень
далека от реальности, но дети вернут тебя с небес на землю. Когда ты женщина
с детьми, ты всегда знаешь, кто ты такая и что от тебя требуется. Это именно
то, что нужно для посредственности. Два-три малыша, милый домик, муж,
который благодарен тебе по гроб жизни и без ума от тебя. У тебя появятся
корни, ты будешь полноценным человеком, важным для людей, которые важны
тебе. Это и есть счастье.
- Ты меня пугаешь, - сказала Мелани.
- Теперь ты знаешь свой наилучший сценарий. Прямой бросок. А наихудший
сценарий тебе лучше не знать.
Она смело уставилась ему в лицо.
- Знаю я, что ты затеял! Другие не догадываются, а я знаю. Мне сердце
подсказывает, что ты меня обкрадываешь. Не знаю, что именно ты у меня
воруешь, но уже чувствую себя обворованной. Ты нас подобрал, собрал вместе,
разрекламировал и продал, но мы все равно ненастоящие. Мы - пустое место. Ты
не позволяешь нам себя проявить.
- Тебя это не устраивает?
- Не устраивает, потому что все это подделка. Ненастоящее! Пустота! Мне
наплевать, сколько у меня будет денег. К чертям деньги, я не могу больше
этого выносить!
- Как хочешь, - проговорил Старлиц с усталым вздохом. - Позволь, я
переведу тебе то, что слышу от тебя. Ты твердишь, что тебе подавай
честность.
- Вот именно! - просияла она. - Именно это я и говорю.
- Ты хочешь быть искренней с самой собой и отбросить всю эту пустую,
бессмысленную, корыстную суету.