"Чарли Стелла. Крутые парни " - читать интересную книгу автора

- Наведите его на нужную тему, - сказал Денафриа и показал на
телефонный аппарат, стоящий на противоположном конце барной стойки. - По
телефону.
Лусия оглянулась.
- Сегодня, - добавил Денафриа. Он дождался, пока хозяйка ресторана
снова не повернется к нему. - Сегодня, - повторил он.


7

Ларри Берра и его подружка сидели за столиком в саду ресторана Бороллы
на Западной улице в Гринвич-Виллидж. Тридцатилетний круглолицый Берра кривил
тонкие губы. Черноволосый, кожа - темная от загара. На нем были черные
свободные брюки, серая рубашка поло и черный блейзер. Кроме того, он носил
золото, много золота. Его часы "Ролекс-Президент" стоили сорок тысяч
долларов. Еще в пять тысяч обошлись ему толстый золотой браслет в
восемнадцать каратов и такая же цепочка. На правой руке у него красовался
платиновый перстень с крупным бриллиантом.
Подружке Берры, Лианне Флинн, высокой и стройной красавице, исполнилось
двадцать шесть лет. Длинные каштановые волосы, когда она вставала, доходили
ей до ягодиц. Высокая грудь (силиконовая) вполне гармонировала с тонкой
талией (пятьдесят пять сантиметров) и модельными бедрами (восемьдесят пять
сантиметров). В ресторан она пришла в красной кожаной мини-юбке и такого же
цвета туфлях на высоком каблуке. Темно-синий топ выгодно подчеркивал пышную
грудь. Волосы она забрала на затылке в конский хвост.
В половине девятого вечера они пили красное вино и ссорились. Берра
курил сигару "Маканудо Черчилль", а Лианна флиртовала с официантом, которого
она узнала: оказывается, они занимались в одном тренажерном зале.
Прежде чем отпить очередной глоток вина, Берра бросил взгляд на часы.
- Куда он, мать его, запропастился? - проворчал он.
- Если он рецидивист, может быть, по пути сюда его снова арестовали, -
ответила Лианна, судя по всему, уже не в первый раз.
- Не смешно, - буркнул Берра. - Я хочу поручить ему то бруклинское
дельце. Пусть выжмет деньги из придурка, который должен мне шестьдесят
кусков.
Лианна закатила глаза.
- Ларри, тебе придется дорого заплатить ему за услуги, - предупредила
она. - Хватит изображать из себя крутого гангстера. Здесь никого нет, некому
пускать пыль в глаза.
- Ты слишком разболталась, мать твою, - сказал Берра, глядя на свою
подружку в упор.
Стол накрыла огромная тень.
- Господи Иисусе! - прошептала Лианна, широко раскрывая глаза и глядя
снизу вверх на подошедшего - широкоплечего мужчину с мощными бицепсами в
тонком черном свитере и черных слаксах.
- Мистер Берра? - осведомился здоровяк.
Берра вытаращил глаза, совсем как его подружка, и медленно встал.
- Джимми Качок? - уточнил он.
Здоровяк улыбнулся обоим - и Берре, и Лианне.
- Ничего, если я к вам подсяду? - спросил он.