"М.И.Стеблин-Каменский. Исландские саги " - читать интересную книгу автора

исландскими первопоселенцами или их ближайшими потомками, нередко до сих пор
верно описывают то, что они обозначают. Когда путешествуешь по Исландии,
случается, что, переезжая через реку, в которой вода кажется белой, узнаешь,
что эта река уже в древности была названа Белой Рекой, а увидя на болотистой
равнине стаю диких лебедей, узнаешь, что эта равнина уже в древности была
названа Лебединым Урочищем.

Отдельные "саги об исландцах" представляют собой, в сущности, историю
тех, кто жил в "век саг" в определенной исландской местности. Нередко это
находит отражение и в названиях отдельных "саг об исландцах"; есть "Сага о
людях с Песчаного Берега", "Сага о людях из Лососьей Долины", "Сага о людях
с Болот", "Сага о людях со Светлого Озера", "сага о людях из Долины Дымов",
"Сага о людях с Трескового Фьорда" и т. п. Поскольку отдельные "саги об
исландцах" всегда тесно связаны с определенными местностями в Исландии, в
обзорах или изданиях этих саг их принято располагать не в хронологической
последовательности их написания (она слишком неясна), а в последовательности
географической. Так и в настоящем томе саги расположены в порядке места их
действия или места, откуда родом их герои: сначала - северо-западное
побережье Исландии, потом - северное, восточное, южное и западное.

В современных научных изданиях "саг об исландцах" и особенно в изданиях
под редакцией исландских ученых топонимика обычно подробно комментируется.
Например, указывается, где был расположен хутор, упоминаемый в саге и
впоследствии заброшенный; где расположены упомянутые в саге овраг, яма,
скала и т. п., если у них теперь нет особого названия (или если они теперь
называются иначе); какие ошибки допустил тот, кто писал сагу, в своих
указаниях на местоположение тех или иных объектов или расстояние между ними.
Кроме того, к изданию обычно прилагается указатель географических названий,
упоминаемых в саге, и карта местности, в которой происходит действие.
Современному читателю могут показаться странными такие комментарии и
приложения в литературном произведении. Неужели же те, кто писал саги,
непременно должны были иметь в виду совершенно конкретную местность? Разве
они не могли, подобно авторам нашего времени, иметь в виду некоторое
обобщение виденных ими хуторов, гор и т. п., то есть нечто вымышленное? В
том-то и дело, что это было для них совершенно невозможно. Они могли
перепутать названия, ошибиться, указывая расстояние, или еще как-нибудь
ошибиться, но они, несомненно, считали, что всегда имеют в виду совершенно
конкретные реальности, а не плоды своей художественной фантазии.

Таким образом, каждое географическое название в "сагах об исландцах"
содержит сведения о природе Исландии, а часто и о ее истории или и о том и о
другом. Так, название хутора "Конец Склона" содержит указание на то, что
этот хутор расположен в конце пологого склона гряды там, где склон кончается
и начинаются обрывы и скалы, а название хутора "Бергторов Пригорок" содержит
указание на то, что этот хутор расположен на пригорке посреди равнины, и что
человека, который первым поселился здесь, звали Бергтор. В своей
совокупности географические названия в "сагах об исландцах" - а таких
названий в этих сагах огромное множество - это описание природы и древнейшей
истории страны. Исландия со всеми ее горами, долинами, реками, озерами,
болотами и песками присутствует в "сагах об исландцах" благодаря этим