"Кристофер Сташефф. Чародей безумный ("Чародей" #9) " - читать интересную книгу автора - Держись за мной, бабушка! Мы выберемся отсюда - медленно, но
выберемся! Так они и поступили, отходя по шагу, подальше от старого дуба и ближе к тропе. Дуб дрожал от гнева, его ветви метались в воздухе, и соседние деревья тоже начали раскачиваться, словно под порывами сильного ветра. Но чем дальше от дуба они отходили, тем спокойнее становились деревья, и наконец, в ста ярдах от дороги, они снова оказались в спокойном зимнем лесу, где ветви деревьев лишь слегка шевелились от легкого ветерка. Род остановился на полосе лунного света и вытер лоб. - Фью! Едва вырвались, бабушка! - И то правда, касатик, но зато теперь мы свободны, ты спас меня, - глаза старухи светились неуемной благодарностью. - Искренне рад был помочь, - Род взглянул на пилу, думая, как неудобно будет тащить ее с собой, но меч снова принял прежнее обличье. Зря сей метаморфоз, старуха ахнула: - Сэр, ты, должно быть, могущественный колдун! - Всего лишь чародей, мэм, - Род убрал клинок в ножны, стараясь скрыть от свидетельницы, как дрожат у него руки. - По правде говоря, я сам немного встревожен. Раньше у меня никогда не получалось изменять форму предметов. Конечно, если они были сработаны не из ведьмина мха, а из пошлой материи. - Значит, ты еще и мастер? - старуха отшатнулась и поднесла к губам дрожащую руку. - Эй, подождите, мадам! Бояться нечего! - страх Рода отступил куда-то внутрь, оттесненный тревогой за другого человека. - Не надо верить всякому вздору, который вы слышали о волшебниках! Мы такие же как обычные люди, последних - не святой, но в целом неплохой парень, конечно, до той поры, пока на меня не нападают. - Уверяю тебя, сэр, я не стану на тебя нападать! - Я вам верю. Но послушайте, вы же совсем замерзли. Долго ли вы стояли с рукой в дереве? - С самого... кажется, с полудня, сэр. - Вы, должно быть, промерзли насквозь. Пойдемте, я отведу вас домой. Где выживете? - У меня небольшой дом в лесу, сэр. И тебе не нужно ради меня задерживаться... - но говоря это, несчастная со страхом поглядывала по сторонам. Решимость Рода окрепла. - Не беда, бабушка: я никуда особенно не тороплюсь. Пошли. - Ну... если это тебя устраивает, сэр, - старуха пошла за ним, прижимая корзину к костлявой груди, то и дело поглядывая по сторонам, явно опасаясь ночных опасностей. - Молись, чтобы нас не увидел Волшебный Народец! - Почему? Нам не помешала бы их помощь. Послушайте, я называю вас бабушкой, мадам, а мы ведь не родственники. - О, если тебе так нравится, сэр. Меня все так называют - старая бабушка Бен, женщина из леса. - Немного я знаю старых леди, которые предпочитают одиночество. И не где-нибудь, а в дремучей чаще. Ну что ж, а я Род Гэллоуглас, - он сделал вид, что не заметил, как она вздрогнула, услышав его имя, и небрежно повернулся в сторону леса. - Лично мне нравится ваша окружающая среда. |
|
|