"Кристофер Сташеф. Волшебник на войне (Волшебник-бродяга #3)" - читать интересную книгу авторатаяли по мере приближения к замку. Когда они подошли к башенке стражи,
защищавшей мост со стороны суши, замок, казалось, заслонил половину небосклона. Часовые окликнули их, но, завидев цвета сэра Гильдебранда, освободили проход. Они миновали короткий, но темный туннель, в сводах которого тут и там виднелись отверстия, сквозь которые непрошеных гостей поливали бы кипящим маслом, и выехали на мост. Теперь уже в мире, казалось, не осталось ничего, кроме каменной громады замка. У внутренних ворот их снова остановили, но, узнав сэра Гильдебранда, пригласили внутрь. Они проехали еще один прохладный туннель, на этот раз длиннее, и зажмурились от яркого солнечного света. Колл с трудом верил своим глазам: он никогда не думал, что рукотворные стены могут окружать так много места. У дальней, восточной, стены упражнялись с пиками верховые рыцари. В мастерских, разбросанных вдоль всей стены, стучали молоты и дымили горны. Отряд пеших солдат усердно размахивал алебардами; тут же сервы грузили на телеги какие-то бочки и ящики. Даже на расстоянии Колл ощущал царившее тут возбуждение: армия готовилась к войне. Подбежавшие слуги помогли сэру Гильдебранду спешиться. Он бросил поводья одному из них и повернулся к Дирку с Гаром. - Идемте же! Вам надо познакомиться с вашим новым сеньором. Оба спешились, но Колл остался сидеть в седле как приклеенный. Это не укрылось от взгляда сэра Гильдебранда. - Пошли, парень! Или ты хочешь, чтобы твои господа шли без оруженосца? Дирк только посмотрел на Колла - вроде бы как приглашая, но так, что не ослушаешься. Серв вздохнул, соскользнул с седла на землю и следом за Крутая спиральная лестница уперлась в высокую, распахнутую настежь дверь. У входа их встретил лакей в богато расшитой ливрее. - Добро пожаловать, сэр Гильдебранд. Мы уже доложили о вашем возвращении его величеству, и он ждет вас в своих покоях. Колла удивило то, что Дирка и Гара, похоже, вовсе не удивил такой прием. Значит, страна, откуда они родом, все-таки не слишком отличалась от этой. Сам-то он, конечно, с детства знал, что стражам положено докладывать обо всех появившихся в замке, а герольд по роду службы обязан знать всех дворян и рыцарей если не в лицо, то хотя бы по цветам и гербу. - Позвольте узнать имена ваших спутников, - обратился герольд к сэру Гильдебранду. - Разумеется, - отвечал тот. - Со мною рыцари из дальней страны, приплывшие из-за моря для того, чтобы сражаться за его величество, - сэр Гар Пайк и сэр Дирк Дюлейн. Их сопровождает сквайр, некто Колл. - Добро пожаловать, джентльмены. - Герольд почтительно поклонился Дирку и Гару, потом снова повернулся к сэру Гильдебранду. - Не соблаговолите ли вы проследовать за мной? Я объявлю ваш приход. Сэр Гильдебранд небрежно кивнул: - Веди. Рыцари пошли за герольдом, и Коллу ничего не оставалось, как последовать за ними, хотя голова у него шла кругом от неожиданности. Сквайр! Ему не послышалось? Наверное, все-таки послышалось, ведь ни Гар, ни Дирк не говорили о нем ничего подобного! С другой стороны, если герольду так уж хотелось ошибиться, кто он такой, чтобы поправлять его? |
|
|