"Кристофер Сташеф. Маг при дворе ее величества (Маг I)" - читать интересную книгу автора

Тебя заколдовали - так попробуй сам снять с себя чары".
Еле слышным шепотом - на большее он был не способен - Мэт произнес
свое заклинание, несколько перефразировав, чтобы подходило к случаю:

Дважды два-четыре,
Дважды два - четыре,
Чары спали, чары спали -
Все прекрасно в этом мире!

Мышцы живота на миг отпустило, и Мэт смог вздохнуть. Но тут же от
нового спазма его затошнило, и комната поплыла по кругу.
Малинго гордо вскинул голову.
- Не хватало мне еще следить за любыми самыми мизерными событиями в
твоем королевстве! На что тогда тебе стража и соглядатаи?
- А на что мне тогда колдун? - Астольф, довольный, скалил зубы. - Ты
упускаешь слишком много важных вещей.
Тошнота была только одним из зол. Вот когда полу захотелось
изобразить из себя океан и он попробовал раскачаться, Мэт понял, что надо
быстро что-то предпринять.
- Требую объяснений! - У Малинго побелели губы. - Какие такие важные
вещи я упускаю? С перекошенным от гнева лицом Астольф перечислил:
- Во-первых, заговор: мятежная знать на Западе страны хочет сбросить
меня с только что завоеванного трона; а во-вторых, эта дерзкая девица,
которая даже в подземелье имеет наглость отвергать мои ухаживания!
Пол под ногами Мэта вошел во вкус, изображая качку на океане, и Мэт
подумал: "Хорошо бы меня в самом деле захлестнуло волной, лишь бы
кончились мучения!" Но тут же опомнился и призвал на помощь классику.

Молча плаваю в тумане
Без руля и без ветрил,
От морской болезни в ванне
Уберечься хватит сил!

Хоть никакой ванны рядом не было, но сработало. Пол выровнялся с
замечательной послушностью, и тошнота отступила.
- Вот какие вещи ты упускаешь! - надрывался тем временем Астольф. - Я
уже не говорю про чужеземного колдуна, который владеет неизвестными нам
силами!
- Вот именно, тут тебе лучше помолчать, - сквозь зубы процедил
Малинго. - Что же касается молодой особы, то ее, может быть, не ослепляет
блеск короны на голове того, кто стал королем не по праву.
Астольф обмер, вытаращась на Малинго. Тот в ответ только улыбнулся с
отменной вежливостью.
Свирепея, Астольф схватил со стены меч и замахнулся. Но Малинго
выставил вперед палец и что-то пропел на своем колдовском наречии. В ту же
секунду меч принялся корчиться, извиваться и, выпав из рук Астольфа,
поднялся на хвосте, разинув змеиную пасть прямо перед лицом короля. Тот
заледенел от ужаса, неотрывно глядя в глаза удаву, потом, оттолкнув его,
крикнул:
- Забирай своего гада, мерзкая жаба! Стража, ко мне!