"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Плакальщик" - читать интересную книгу автора

- Откуда, черт побери, я могу это знать?!
- Он там, где двое остальных легко смогут его найти. Он хочет, чтобы его
люди были поблизости. Где это может быть, Уолли?
- Я не знаю. Это чистое...
Паркер снова поднял плоскогубцы.
- Сначала мы тебя свяжем, - произнес он. - Затем вырвем ногти, а потом и
зубы.
- Что вы от меня хотите?! Я не знаю, где он! - Амбридж вспотел. Лоб его
блестел, как под лампой дневного света. - Я говорю вам, что требуете. Что,
черт побери, вы думаете?!
- Я думаю, что ты боишься кого-то, кто может узнать, как ты сообщил нам
местонахождение Менло. Думаю также, что ты боишься этих кусачек. Чего ты
боишься больше, Уолли?
- Я не знаю. Не знаю, где он находится.
Паркер обернулся к Генди:
- Посмотри в эти ящики. Там обычно держат веревки. Нам все же придется его
связать.
- Подождите! Подождите секунду. Только подождите секунду. - Амбридж был
крупным мужчиной, но сейчас дрожал как младенец. - Я имею в виду...
Возможно, я...
- Больше не нужно никаких обращений, Уолли. Ты даешь нам адрес, мы
закрываем тебя здесь. И если Менло там не оказывается, то возвращаемся и
говорим с гобой снова.
- Я не могу быть уверенным, где он находится. Ради Бога! Возможно, он...
- Рискни.
- Ладно... - Амбридж вытер ладонью лоб, и рука стала мокрой. Он взглянул
на свою мокрую ладонь с тупым удивлением. - Я трус. Я ничтожество. Я трус.
Генди стало его жалко:
- Информация пришла не от тебя. Твой босс никогда не узнает об этом.
- На что я гожусь? - спрашивал себя Амбридж.
Это было опасно. Всегда есть вероятность, что кто-то, подобно Амбриджу,
склонный к самообману, взглянет на себя и увидит правду, когда на него
слишком надавят. Вы хватаете труса и заставляете его увидеть, что он -
трус. И тогда оказывается, что ему на все наплевать. Он становится
отчаявшимся. Становится фаталистом. Если он вдруг дойдет до этой точки, то
ничто больше на него не подействует. Никакие угрозы и никакие наказания.
Он будет терпеть пытки, думая, что заслуживает их в любом случае. Будет
думать, что все равно мертв. А тогда - какая разница?!
Амбридж был как раз на грани такого состояния. Еще несколько секунд, и его
уже не достать. Паркер перегнулся через стол и залепил пощечину тыльной
стороной ладони. Не больно, но обидно. Презрительная пощечина!
- Поторопись, панк, - сказал он пренебрежительно. - Ты отнимаешь у меня
время.
Пощечина возымела свое действие совместно со словами и тоном, которым они
были произнесены. Этого оказалось достаточно, чтобы выбить Амбриджа из
состояния самобичевания. И он вновь принялся за свой старый метод защиты.
Снова стал блефовать. Глядя на Паркера, он стал подниматься со стула.
Паркеру и Генди пришлось немного повозиться, чтобы снова заставить его
сидеть. Затем Паркер сказал:
- Ты начал сообщать нам адрес. Давай, говори до конца.