"Константин Михайлович Станюкович. Пассажирка" - читать интересную книгу автора

Константин Михайлович Станюкович

Пассажирка


---------------------------------------------------------------------
К.М.Станюкович. Собр.соч.в 10 томах. Том 3. - М.: Правда, 1977
Иллюстрации художника П.Пинкисевича
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 12 марта 2003 года
---------------------------------------------------------------------

{1} - Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы.


I

Дня за два до ухода нашего из Сан-Франциско мичман Цветков, только что
вернувшийся с берега, стремительно ворвался в кают-компанию и воскликнул
своим бархатным тенорком:
- Какую я вам привез, господа, новость! Одно удивленье!
И чернокудрый пригожий молодой мичман, веселый, легкомысленный и
жизнерадостный, ухитрявшийся влюбляться чуть ли не в каждом порте, где
клипер наш стоял более трех суток, - окинул живым, смеющимся взглядом своих
красивых черных глаз несколько человек офицеров, благодушествовавших после
обеда за чаем.
- Ну какая там у вас новость? - недоверчиво и лениво кинул с дивана
старший офицер Степан Дмитриевич и, потянувшись, зевнул, собираясь, по
обыкновению, соснуть часок после обеда.
- Уж не садится ли к нам адмирал? - испуганно спросил кто-то.
- Нет, нет... новость самая приятная! - рассмеялся мичман, открывая ряд
ослепительно белых зубов. - Только моя новость не для вас, Евграф Иваныч, и
не для вас, Антон Васильич, - обратился он, лукаво улыбаясь, к пожилому
артиллеристу и к доктору.
- Это почему?
- Вы - в законе. И не для вас, батя... Вы - монах! И не для тебя,
милорд. Ты - влюбленный жених. Тебя ждет не дождется в Кронштадте твоя
невеста.
- Да не балагань, говори, в чем дело! И без того довольно похож на
Бобчинского{312}! - проговорил медленно, сквозь зубы, товарищ и приятель
Цветкова, мичман Бобров, прозванный "милордом".
Рыжий, с выбритыми нарочно губами и маленькими, не доходившими до конца
щек бачками, сухощавый и прилизанный, сдержанный и серьезный, он
действительно смахивал на англичанина и корчил англомана, стараясь усилить
это внешнее сходство и соответствующими, по его мнению, английскими
привычками: напускал на себя невозмутимость, выпучивал бессмысленно глаза,
цедил слова, носил фланелевые рубашки, пил портер и ничему не удивлялся.
- То-то: говори! А небось не угостишь бедного мичмана русской
папироской... Эти манилки... Черт бы их побрал!.. Ну, не раздумывай же,
благородный лорд... Давай!
"Благородный лорд", запасливый, бережливый и вообще очень аккуратный