"Сан-Антонио. Серенада для Грейс" - читать интересную книгу автора

Он вновь чешет репу.
- И если это произойдет, - повторяет он, - то вы должны будете
показать, что вы как раз то, что ему нужно...
- Но я же не сумасшедший, чтобы петь псалмы...
- А вас и не просят... Дальше препираться нет смысла, я согласно
киваю:
- Хорошо, патрон, я сделаю, как вы хотите...
- Поезжайте в костюмерную киностудии к Трануэ и возьмите необходимое
облачение. Переодевайтесь и отправляйтесь в аэропорт к десятичасовому
самолету. Ваш билет на аэровокзале в Орли. Так, вот деньги на поездку и
рекомендательное письмо на имя офицера полиции Брандона, моего приятеля...
- Он в курсе? - спрашиваю я.
- Нет, - отвечает шеф, - он думает, что вы настоящий священник. - Он
улыбается: - Следите за своим языком, когда будете разговаривать с ним...
- Не волнуйтесь, босс, даже в Сорбонне не умеют выражаться лучше.
Босс поднимается и протягивает мне руку.
- Спасибо, - говорит он, хитро щурясь, - я тащусь от вашей
покладистости...

Глава 2
Где пойдет речь о священнике в церковной рясе и осужденном в тюремной
робе.

Я сижу в баре Орли, когда громкоговоритель выкашливает в зал
приглашение пассажирам, отправляющимся в Лондон, в том смысле, что железная
птица на колесиках сейчас взмахнет крыльями и все такое прочее...
Нас тут собралась небольшая кучка при выходе на посадку в самолет.
Я занимаю место рядом с довольно милой мышкой, на которой навешано,
как на рождественской елке. У нее огромные ресницы типа хлоп-хлоп, ну а
духи могут забить смрадный запах любой скотобойни. Мне это щекочет не
только ноздри...
Она завязывает разговор:
- Вы первый раз летите на самолете, господин аббат?
Мне нужно примерно секунд десять для того, чтобы врубиться, что вопрос
адресован мне, то есть вашему Сан-Антонио. До меня просто не сразу доходит,
что я упакован в одежды викария. В сутане я себя чувствую так же удобно,
как золотая рыбка в литре портвейна. У меня впечатление, что я выгляжу как
педик. Я отношусь с уважением к религии, но в этом одеянии испытываю просто
физические муки, поскольку оно сковывает мои движения...
Тем не менее я поворачиваю голову и отвешиваю ей самую замечательную
улыбку в стиле рекламы зубной пасты "Колгейт".
- Нет, дитя мое, - произношу я смиренно, - к самолетам я давно привык.
И тут же сожалею, что ввязался в разговор, так как передо мной именно
тот тип молодых женщин, которые не способны продержать свой говорильный
аппарат в закрытом состоянии более двух секунд. И пошло-поехало.
Она мне рассказывает, что свое первое причастие совершила в
Бютт-Шомоне и никогда не забудет этой потрясающей возможности возвысить
свою душу. Ее главная мечта - увидеть папу.
На это я отвечаю со знанием дела, что для того чтобы увидеть папу,
нужно было выбрать другой рейс, поскольку Лондон - последнее место на