"Фредерик Дар. И заплакал палач..." - читать интересную книгу автора

лиловой.
- Есть у вас комната?
Патрисио кивнул. Он держал девушку за ноги и боком продвигался к дому.
Мы прошли через столовую. Нам повезло: никто не проснулся. Старик толкнул
ногой зеленую дверь возле кухни. С тысячей предосторожностей мы уложили
раненую на низкую кровать, занимавшую почти всю комнату.
Патрисио тщательно осмотрел ее. Расстегнул шелковую блузку и своими
толстыми пальцами начал ощупывать грудь. Это прикосновение мена просто
возмутило. Я грубо оттолкнул его руку.
- Доктора!
- До... Иду...
Он вышел, невнятно бормоча что-то - видимо, какие-то пакости в мой
адрес. Чуть погодя послышалось тарахтенье мопеда на ухабистой дороге. Я
присел на пол у кровати: после всех этих треволнений ноги не слушались меня.
Да, ничего себе, встряска. Руки так и дрожали...
Я только молился про себя, чтобы это происшествие осталось без
серьезных последствий. Одно меня беспокоило: девушка все еще была без
сознания.
Я вышел из комнаты и, проходя мимо бара, прихватил бутылку Мистера
Джина. Мистером Джином обитатели "Каса Патрисио" называли одного английского
туриста, который ежедневно опоражнивал по бутылке джина. Он заявлялся обычно
после обеда, и папаша Патрисио обслуживал его до самого закрытия таверны.
Как правило, англичанин приканчивал бутылку, но сегодня вечером
почему-то оставил немного на донышке, примерно с винный бокал. Я отхлебнул
прямо из горлышка.
Четверть часа спустя возвратился Патрисио в сопровождении местного
врача. Странный это был доктор, по правде сказать. В своем полотняном
костюме и очках в металлической оправе с оторванной дужкой, вместо которой
за ухо цеплялась бечевка, он больше смахивал на какого-нибудь разносчика.
Небритый, доктор выглядел устало.
Он сел на корточки у кровати и принялся обследовать девушку.
Сначала голову... Затем тело... Во время осмотра ему пришлось ее
раздевать, и я почувствовал, что краснею... Она была красива и хорошо
сложена... Закончив осмотр, доктор покачал головой.
- Ничего особенного, - заключил он.
Доктор промыл царапины, перевязал раненую и попросил пятьдесят песет,
которые тут же воровато сунул в карман.
- Hasta manana...*
______________
* До завтра (исп.).

- До завтра, доктор...
Диагноз его показался мне довольно неопределенным, а услуги ничтожными,
но я ничего не возразил, Когда он ушел, я шагнул к кровати и потрогал ее
лоб. Он был прохладный. Девушка дышала ровно, как будто спала.
- Ложиться спать! - сказал папаша Патрисио, указывая на мою комнату.
- А полиция?
Он нахмурил брови. Это слово явно не понравилось трактирщику.
Я смотрел, как он переминается с ноги на ногу. От него пахло потом, от
красного испанского вина на губах запеклась лиловатая пена.