"Фредерик Дар. Хлеб могильщиков" - читать интересную книгу автора Он не ответил. Мне показалось даже, что мой вопрос до него не дошел.
Кастэн пошел, как-то спотыкаясь. Я еще раньше заметил, что, когда он расстроен, у него появляется нервный тик, который сотрясает его голову, как у игрушек на шарнирах. Сейчас это выглядело ужасно, как будто он кивал кому-то. Я захотел посмотреть первую страницу газеты, которая так взволновала могильщика, но он зажал ее в руке. Мне оставалось только идти за ним, точнее, почти бежать. Наконец, Верхняя улица, магазин. Кастэн ворвался в дом и срывающимся голосом позвал: - Жермена! В этот вечер, я хорошо это запомнил, она впервые надела голубое платье с серыми и желтыми цветочками, но такое же унылое, как и остальные. - А, вот и вы, - сказала женщина. Но вскоре улыбка исчезла с ее лица. - Теперь я знаю, почему ты так любила ездить в Пон-де-Лэр! Страх вспыхнул в глазах Жермены, она тотчас же выдала себя, попятившись назад. - Значит, - настаивал Кастэн, - он снова появился? - Но... Он хлестнул жену по щеке. Я подскочил и схватил его за руку. - Ну нет, - воскликнул я, - только не это. Кастэн вырвался, не обратив, казалось, внимания на меня, и потряс газетой. - Ты ездила туда на рынок, чтобы навестить его? Признавайся! - Сволочь! Сука! Шлюха! Я чувствовал, что вот-вот сорвусь от гнева, однако говорил себе, что обманутый муж все же имеет право на подобную реакцию. Я сжимал кулаки, успокаивая себя. Одно меня удивляло: как эта местная газетенка могла узнать об этой ситуации? - Признавайся! - надрывался могильщик. - Признавайся же, дрянь, что ты ездила к нему, к этому проходимцу. Признавайся, или хуже будет. Признание готово было сорваться с губ его жены. Сжигаемый каким-то мазохистским жаром, он ждал этого признания, от которого ему будет хуже, которое поразит его прямо в сердце, уязвит его гордость... - Ты должна в этом сознаться, говори! Ты должна признать, что опять спала с ним. Я хочу, чтобы ты сказала это... Потрясенная, потерянная от страха женщина кивнула. Она, казалось, находилась в какой-то прострации, близкой к обмороку. - Да, Ашилл, я виделась с ним... У него вырвался короткий стон, а руки безвольно упали. - Так это правда? - пробормотал он. Жермена снова кивнула, ощущая опасность, витавшую вокруг нее. Смятая газета упала из рук Кастэна. Он нагнулся с усталым вздохом и, подняв ее с натугой, будто она весила десятки килограммов, развернул. - Ладно, - пробормотал он неожиданно тихо, - ладно уж, смотри: он умер! Я был ошарашен, уж поверьте мне. Новость так долбанула меня по чердаку, что мои мысли забегали одна за другой, как лошади в манеже. - Умер? - выдохнула Жермена. |
|
|