"Фредерик Дар. По моей могиле кто-то ходил" - читать интересную книгу авторасопротивления фургон медленно подался вперед. Правое переднее колесо зависло
над пустотой, и машина закачалась. Сидевшие внутри люди поняли, что означает эта неустойчивость, и замолчали. - Ну, еще разок! - решился Баум. - Айн, цвай, драй! Фургон упал в воду с громким звуком, похожим на оплеуху. Черная машина не сразу пошла ко дну. Какое-то время она лежала на боку, напоминая выброшенного на берег кита. Бурлящая вода стала проникать в нее через все отверстия. Охранники, бывшие внутри фургона, принялись вопить, но на этот раз в их криках уже не слышалось ярости. Это был крик ужаса. Они поняли, что происходит, и ими овладела какая-то истерия. Встревоженный Баум оглядел окрестности, Фредди успокоил его кивком головы. - Не бойся, - сказал он, - в пятидесяти метрах отсюда ничего не слышно. Да и потом, это ненадолго. Фургон скрылся в темной воде. - Здесь здорово глубоко, - восхищенно сказал Фредди, - да ведь и не пустишь же подлодки плавать в тазике. - Он нагнулся над фарватером и выругался. Под водой блестел странный свет. - М...к! - рявкнул он, хватая Баума за руку. - Смотри, ты забыл выключить фары! Баум нагнулся в свою очередь. Зрелище показалось ему красивым, и он засмеялся. - Гореть будет недолго, - успокоил он Фредди. Они прислушались, и им показалось, что до них доносятся крики. Как будто они шли из потустороннего мира. значит, наши дружки успеют помолиться. Потянувшись, он глубоко вдохнул влажный воздух. На стройке пахло гнилым деревом. * * * - Хочешь сигарету, Франк? - спросила Лиза. Утвердительно кивнув, он вытянул ноги под столом. - Куда они сбросят машину? - спросил он. - Не беспокойся, - поспешил ответить Паоло, - мы специально нашли для этого одно местечко. Еще восемь дней тому назад. Пока фургон выловят, много воды утечет под мостом! Он засмеялся, но его радость была наигранной, и никто в ответ не улыбнулся. Лиза зажгла сигарету и протянула ее Франку. Гесслер чувствовал в каждом жесте Лизы ее любовь к беглецу. - Как они действовали? - продолжал Франк. - В машине я так ничего и не понял. Гесслер взял на себя труд дать ему необходимые объяснения. Ему надо было выйти из трусливого оцепенения. Он должен был действовать, бороться... - Тюремный фургон должен был поехать по Эльбтуннелю. Там лифт спускает автомобили. - Действительно, я почувствовал это. - Два наших человека, переодетые полицейскими, вошли в лифт вместе с фургоном. |
|
|