"Сан Антонио. Подлянка." - читать интересную книгу автора

старикашка лет семидесяти пяти и то сделал бы пи-пи в носки от досады!
Видеть такую красотку, как Клэр, и знать, что она потеряна для страдающего
человечества! Да от этого свихнуться можно. Так и хочется взять посох
паломника и идти в Лурд молиться о ее исцелении.
- Вы меня разочаровали,- удается мне выговорить. Ее это не расстраивает.
- Правда?
- Такая богиня, как вы, и вдруг пальцем... Это печально. Скажите, а вы
никогда не пробовали с мужчиной?
- Пробовала, но результаты меня не удовлетворили.
- Это потому, что вам попался какой-нибудь доходяга. Хотя у каждого свои
вкусы.
"Кло Фрели" - это миленький нормандский пансион, расположенный посреди
парка на берегу Арвы. Заведение содержат две чистенькие старые девы,
которые начинают кричать от восторга, едва увидев младенца. Они щекочут
ему подбородок и придумывают для него экзотические имена, постанывая от
восхищения.
Я удивлен, потому что этот приличный дом совершенно не соответствует тому,
что я себе представлял. Я ожидал увидеть подозрительное место, но здесь,
наоборот, все чисто, дышит здоровьем и покоем. Тихая провинция во всей ее
прелести.
Пока Клэр обустраивает своего подопечного, я расспрашиваю одну из хозяек:
- Вы знакомы с его превосходительством?
- Нет. Договариваться о найме приезжал его секретарь. Обязательно
передайте господину консулу, что мы, моя сестра Ортанс и я, безмерно
счастливы этим выбором. Оказав такую честь нашему скромному дому, он...
И т.д. и т.п.
- Вы знаете алабанский гимн?- спрашиваю я.
- Нет...
- Придется выучить. Его превосходительство хочет, чтобы вы пели его каждое
утро его сыну, когда тот проснется.
Оставив старую деву сильно встревоженной, я еду назад, в Париж.

Глава 15
Я заезжаю в Сен-Клу переодеться. Мама широко раскрывает глаза, увидев меня
в форме шофера.
- Антуан, сынок,- вздыхает она,- чего тебе только не приходится делать! Я
целую ее.
- Это даже смешно, ма.
Я с нежностью смотрю на нее. За последнее время Фелиси немного постарела.
Морщины вокруг глаз и на висках стали резче, волосы еще больше поседели,
глаза грустные. Мое сердце подкатывает к горлу. Я говорю себе, что она
стареет от волнений за своего любимого отпрыска. Однажды она исчезнет
навсегда, и я останусь с вечными угрызениями совести за то, что проводил с
ней так мало времени.
- Я тебя очень люблю, ма.
Она улыбается счастливой улыбкой и вместо ответа гладит меня по щеке
кончиками пальцев.
- Слушай, ма, я знаю, что часто даю обещания, которые потом не выполняю,
но это решено. Как только я закончу дело, которое веду сейчас, мы с тобой
уедем на две недельки в деревню.