"Сан Антонио. Подлянка." - читать интересную книгу автора

об этом думаете?
- Я ответила, что он лежит в палате "Б" на койке номер три.- Она
розовеет.- Я ошиблась. Этот больной занимает койку номер четыре.
Не знаю, ребята, разделяете ли вы мое мнение (если нет, я не заплачу), но,
по-моему, бывают дни, когда ваш ангел-хранитель заслуживает благодарности.
Пинюшев, во всяком случае, заслужил неоновый нимб! Судите сами, как сказал
один судья, уходя в отставку. Пинюш вываливается из окна четвертого этажа,
но остается жив, потом спасается от пуль профессионального убийцы, потому
что у дежурной сестры пусто в голове. Вдруг я начинаю испытывать к этой
рыженькой большую нежность за то, что она спасла жизнь моему Пино.
Я обнимаю ее за талию и выдаю фирменную награду комиссара Сан-Антонио:
влажный поцелуй с засосом в губы. Ей это нравится.
Вы мне заметите, что место не располагает к такого рода занятиям. Правда,
конформисты несчастные? Надо ли мне вам сообщать, что мне начхать на ваши
замечания и вы можете использовать их вместо свечей от запора?
Я прекрасно знаю, что больничные работницы не наследственные святоши, но
моя обычная честность заставляет меня сказать, что эта медсестра большая
специалистка по взаимоотношениям с мужчинами. Основные свои способности в
этой области она мне демонстрирует в лифте. Мы останавливаем просторную
кабину между подвалом и первым этажом и начинаем большую игру дуэтом.
Я в ослепительно прекрасной форме. Впрочем, надо признать очевидное:
малышка ослеплена своими собственными возможностями.
Импровизация - это целая наука, но я в ней академик. Спросите эту малышку
и услышите, что она вам ответит. Она мне выдала сертификат качества, но я
забыл его в ящике, где хранятся мои парадные подтяжки.
Когда я возвращаюсь, Берю грызет конфеты. Пино с кислым видом сообщает
мне, что Толстяк разграбил тумбочку его соседа, и категорически
отмежевывается от действий своего коллеги. Пожав плечами, Берю показывает
мне на свою жертву: маленького старичка, чей нос почти соединяется с
подбородком, который спит, издавая звук работающего миксера.
- Ты только взгляни на него,- цинично говорит он.- У него такой бодрый
вид, что он приведет в восторг всех могильщиков: его ж совсем не надо
гримировать. А потом, он не может грызть карамельки своими деснами, а
клыков у него не осталось ни одного. Кроме пюре и йогуртов, он вообще
ничего не может есть. Времена, когда он мог грызть конфеты, давным-давно
прошли. Ты узнал чего-нибудь новенькое?
-Я узнал, что ликвидировать собирались Пино, но произошла ошибка, и
маслины достались его соседу. Переломанный зеленеет.
- Как это: меня хотели ликвидировать?- возмущается он.- Что я сделал?
- Это наверняка дело рук наших друзей из консульства. Слушай, Пинюш,
постарайся собрать все твои воспоминания на пресс-конференцию. Тебя хотят
убрать, потому что во время визита к алабанцам ты видел или слышал нечто
важное. Нечто такое, что они хотят во что бы то ни стало заставить тебя
забыть. Понимаешь?
Он качает своей жалкой головой.
- Я рассказал тебе все, что видел.
- А слышал? Ты ведь говорил, что секретарь разговаривал по телефону в
соседней комнате, пока ты ждал?
- Он говорил на иностранном языке!- протестует Пино. Я тыкаю пальцем в его
котелок.