"Микки Спиллейн. Дип" - читать интересную книгу автора

том, что в нем происходило, даже подумать было страшно. Утверждали, что
отсюда вывозили гробов больше, чем из остальных шести городских участков,
вместе взятых.
Итак, после стольких лет я вновь оказался в "Грин Хаузе". Обстановка
здесь мало изменилась: все те же сигарный дым, за пах пота и затхлость.
Элен, Кэта и Оджи оставили в приемной. Хмурый Кэт принялся жадно
курить, а Оджи невозмутимо уселся на скамью. Что касается Элен, то было
заметно, что она с трудом справляется с волнением.
Хард и трое других копов стояли и глядели на меня, и я знал, что за
этим последует.
- Вы собираетесь задержать меня?
- Может быть, со временем, - сказал Хард, снимая пиджак.
Он повесил его на спинку стула и встал передо мной - креп кий парень
с широкими плечами и тяжелыми кулаками. Взгляд его был довольно
красноречив. Трое других окружили меня, ожидая подходящего момента. Все
это было мне знакомо.
- Думаю, вы поступаете неразумно, - сказал я как можно мягче.
- О'кей, клоун. Не скажешь ли, почему?
Он снял галстук, расстегнул манжеты и, подвернув рукава, улыбнулся.
- Вы против меня ничего не имеете. Я абсолютно чист.
- Не думаю, Дип. Кое-что есть. И еще. Откуда ты прибыл?
- С того света.
В тот же миг он обрушил на меня боковой удар, и я очутился на полу
вместе со стулом, но быстро вскочил на ноги, поправил стул и вновь уселся
на него.
- Ну, что ты об этом думаешь, Дип?
Я улыбнулся, хотя мне этого не очень хотелось. Следовало, конечно,
свернуть Харду челюсть, но в данной обстановке это имело бы весьма
нежелательные последствия. Нужно было сдерживаться и, по возможности,
улыбаться.
- Проделайте это еще раз, Хард. Вы можете навалиться на меня, друзья,
но следовало бы соблюдать закон.
- Ты что, учить нас собираешься?
- Сейчас я не могу ответить вам любезностью на любезность, на что вы,
собственно, и рассчитываете, но возможно, в другой раз и в другом месте я
буду себя вести по-иному. Поэтому советую держать ваши руки подальше.
- Ты нам угрожаешь, Дип?
- Я только разговариваю с вами, любезный.
- В таком случае расскажи что-нибудь.
- Что именно?
- Ну, например, относительно кровавых следов в баре Гими?
- Предположим, он что-то вам рассказал. Но это его точка зрения.
- Гими - трус. Он сильно запуган и не очень-то разговорчив, - сказал
Хард.
- Все они такие.
Хард погладил свой подбородок и продолжал:
- Мы разыщем свидетеля, который видел вас всех в задней комнате Гими.
- Вот и хорошо. Тогда, возможно, и получите подписанную ими жалобу на
меня.
- Кажется, ты знаешь, как это делается.