"Микки Спиллейн. Капкан на наследника" - читать интересную книгу автора

возвращаться домой. - Ли выудил еще одну банку из ведра с ледяной водой и
изучающе поглядел на меня глазами цвета "Пабст". - А кстати, почему это ты
решил вернуться?
- Старик умер и оставил мне наследство. Я все пытался сказать тебе об
этом.
Ли замер, его палец застыл в кольце открывашки.
- Старый Камерон Баррин?
- Дед по материнской линии, - кивнул я. - Полагаю, он решил, что должен
мне кое-что, ведь я все же какой-никакой родственник. И если с тех пор, как
я покинул его дом, я проявил себя человеком хорошим, честным... скажем так,
абсолютно чистым... с моральной точки зрения, то заслужил награду в десять
тысяч долларов за примерное поведение.
- Наличными?
- Угу.
Ли открыл наконец банку и недоверчиво хмыкнул:
- Ну и какие у тебя шансы?
- Да никаких.
- Тогда зачем было приезжать?
- Может, удастся соврать, - пожал я плечами.
Секунд десять Ли пристально смотрел на меня, затем сделал большой
глоток и покачал головой, словно не мог поверить своим собственным ушам.
- Черт побери, узнаю старину Дога. Наивный, как младенец. Неужели ты
никогда ничему не научишься? Кто-то помахал десятью кусками, и вот ты летишь
сюда на всех парах, не задумываясь над тем, что этих денег не хватит и на
пару месяцев. Мир изменился, дружище. Война закончилась, а здесь тебе не
Европа. Старые времена канули в небытие. Будь мы с тобой детьми, тогда нам
вряд ли понадобилось бы что-нибудь, кроме велосипеда, спального мешка и
небольшого подкрепления из дома, чтобы не помереть с голоду, да еще неплохо
было бы время от времени заходить в бистро "На том берегу реки" и есть
вкуснейшие на свете спагетти, но ведь мы с тобой большие мальчики и не можем
вести себя как дети. - Я пожал плечами и отхлебнул пива. А Ли тем временем
гнул свое: - Брат, я рад, что мы снова вместе. Кажется, у меня проснулись
отцовские чувства. Я собираюсь позаботиться о тебе, малыш Догги.
Я поглядел на него, и ослепительная улыбка открыла мои ровные белые
зубы.
Ли осклабился в ответ и одобрительно кивнул:
- Не сомневайся, я помню, как ты снимал у меня с хвоста эти "МИ-109". Я
до сих пор вижу, как ты вел меня в небе словно добрый дядюшка. Ты был моим
ангелом-хранителем и не раз спасал мою задницу. Да, год тогда выдался на
редкость дрянной, а ты оберегал меня, словно наседка своего цыпленка, вел за
ручку по этой чертовой войне, берег как зеницу ока, спасал мою шкуру, и
теперь пришла моя очередь стать для тебя добрым дядюшкой. И так будет до тех
пор, пока ты твердо не встанешь на ноги. - Ли докончил банку одним долгим
глотком. - Я беру тебя под свое крылышко, и первое, что я собираюсь
сделать, - так это раз и навсегда избавить тебя от твоего мутного прошлого.
Приоденешься, станешь похож на нормального жителя Нью-Йорка, вернешься в
реальный мир.
Пустая банка полетела в стену. Ли содрал с вешалки халат и накинул его
себе на плечи. Брезгливым жестом он приподнял мой потрепанный, снизу доверху
залепленный старыми наклейками портфель, углы которого протерлись чуть ли не