"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора

до сих пор шарит в канале и прочесывает округу. Чем займетесь вы?
- Хорошо бы повидаться кое с кем из верного клана Йорков. Как
по-вашему, сумеете вы тем временем не допустить до меня Дилвика?
- Постараюсь, хотя много не обещаю. К сожалению, законы составлены из
слоев, которые толкуются, так сказать, скорее по букве, чем по духу. Я
перехвачу его, если удастся, но вы все же по возможности не выпускайте его
из виду. Мне незачем вам говорить, что у него на уме. Настоящая мразь.
- Редкостная. Ладно, я буду держать с вами связь. Спасибо за
поддержку. При нынешней раскладке зевать мне не приходится, не то Дилвик
пристроит меня на казенную квартиру.
Сумерки спустились на землю, как серое одеяло, когда я вышел из
управления. Я сел в машину и выехал на шоссе. Там повернул в сторону
зарева, обозначавшего огни Сайдона, и скоро уже въезжал в город. Я
отправился бы прямиком в усадьбу, если бы не проезжал мимо библиотеки, где
все еще светились огни.
Я действовал по наитию, но так бывало и раньше, и всегда с неплохим
результатом. Я тормознул, дал задний ход и припарковался перед зданием.
Войдя, я увидел за столом девушку, но не ту, с которой говорил в прошлый
раз. У этой ноги походили на фонарные столбы. Надеясь найти "ножки" в одном
из читальных залов, я обошел все помещения, но кроме пожилого джентльмена,
двух учительниц, судя по их виду, да каких-то ребятишек, там никого не
было.
Для очистки совести я заглянул и в подвал, но свет там не горел, а я
не думал, что она захочет сидеть в темноте, пусть даже с Грэйндж. Слишком
уж могильный дух стоял в подвале.
Девушка, сидевшая за столом, спросила:
- Вы что-нибудь ищете, сэр? Может, я могу вам помочь?
- Может быть.
- Какая книга вам нужна?
Я постарался изобразить растерянность.
- Как раз это я и забыл. Девушка, которая была здесь утром, все мне
подобрала, а теперь я никак ее не найду.
- О, вы имеете в виду мисс Кук?
- Да, да, - подхватил я. - Именно ее. Она сейчас где?
Настал ее черед выглядеть растерянной.
- Нет, ее нет. Днем она ушла домой на ленч и больше не возвращалась. Я
заступила на работу пораньше, чтобы заменить ее. Мы искали ее по всему
городу, но ее никто не видел. Так странно.
Горячо, совсем горячо. В моей голове зазвучали маленькие колокольчики.
Колокольчики, которые позванивали и звенели, гудели, разбиваясь на
маленькие кусочки. Варево становилось все горячее, и я держал в руках
мешалку.
- А где она живет?
- Да за два квартала отсюда на Снайдер-авеню. Позвонить ей опять?
Может быть, она уже дома.
Я в это не верил, но спорить не стал.
- Да, пожалуйста.
Она сняла трубку и набрала номер. Я услышал жужжание сигнала на другом
конце провода, потом голос женщины:
- Нет, мисс Кук еще не приходила. Да, я попрошу ее позвонить, как