"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора - Где ты взял второе завещание?
- Так я тебе и сказал, - повторил я. - И вы спустите ему это с рук, Прайс? Сержанту стало некуда деваться. - Скажите ему, Майк. - Я скажу вам, Прайс Он может слушать. Я нашел его в личных вещах Йорка. Минут на десять они занялись содержанием завещаний, а я отошел в сторонку. Прайс лишь бегло просмотрел их, но Дилвик повел себя иначе. Он внимательно прочел их, потом перечитал их еще раз. Я видел, как подергивались мышцы вокруг его рта, пока он соображал про себя. Нет, я ни на волос не сомневался в Дилвике, не считал его глупее, чем он есть. Кругом творилось мало такого, о чем он не знал. Дважды его взгляд отрывался от бумаги и встречался с моим. Сейчас он кое-что преподнесет, и он преподнес: - Здесь можно вычитать убийство, - процедил он. Прайс резко обернулся. - Да? - Хаммер, мне сдается, что ты влип. - Здорово. Вот радость то для тебя. Валяй, послушаем. - Раскрой уши, Прайс, и слушай хорошенько. Из этого типа да бабенки Николс вышла бы неплохая команда. Чертовски неплохая. Ты думал, что я не узнаю про снимки, верно, Хаммер? Я вот узнал. И знаешь, на что это по-моему, похоже? Похоже, Николс шантажом заставила Грэйндж уговорить Йорка изменить завещание. Стоило Йорку увидеть снимки, и репутация Грэйндж полетела бы ко всем чертям, она потеряла бы место и свою долю наследства наследства. Я кивнул. - Кругло выходит, только я-то тут с какого бока? - В самой середине, не с боку. Грэйндж как-то заполучила карточки. Только Николс обошла ее и сказала Йорку, будто это Грэйндж ее шантажирует. Йорк взбесился и кинулся к Грэйндж, потому что уже положил глаз на свою хорошенькую маленькую племянницу, однако Грэйндж его кокнула. Только Николс снюхалась с тобой, ты кокнул Грэйндж и забрал у нее снимки и завещание. Теперь ты его показываешь, Николс огребает кучу денег и делится с тобой. Вышло не так плохо, как я ожидал. Дилвик выжал из кого-то уйму верных фактов, да вот соединил их не так. Да, шустрый, раскопал и теперь надеется, что мне не вывернуться. Прайс подал голос. - Что скажешь, Майк? Я ухмыльнулся. - Аккуратное дельце он состряпал, - я взглянул на копа. - Как будешь доказывать? - Не твоя забота, - огрызнулся он. - Докажу, не бойся. Пожалуй, заберу-ка я тебя прямо сейчас с тем, что есть. Хватит и того, вот и Прайс спорить не станет. - Угу. Хватит... минут на пять. Ты уже нашел Грэйндж? Он не ответил. - Точка, - рассмеялся я, - Нет трупа, нет и Майка Хаммера. - Ошибаешься, Хаммер. При истечении определенного срока и при наличии |
|
|