"Мэри Спенсер. Поверь в любовь " - читать интересную книгу автора

себя, все же кто знает? Для этого всегда требуется время, и потом... вдруг
рассудок к ней так и не вернется? Может, она сошла с ума?
______________
* Да (исп.).

- Нет-нет, - успокоил его Джеймс. - Просто ей тяжело пришлось, вот и
все. Дайте ей немного времени, чтобы успокоиться, и все будет хорошо, верно,
милая? Просто немного времени и чуть-чуть любви - и она расцветет. - Он
снова ласково сжал ее пальцы. - Так вот, Робелардо, думаю, будет лучше, если
я прихвачу ее с собой.
На губах бандита мелькнула ленивая усмешка. Он медленно выпрямился и,
чуть помедлив, окинул Джеймса с ног до головы хищным взглядом.
- Si, амиго, конечно, ты можешь забрать ее с собой, если хочешь, хотя
кое-кто из моих людей будет сильно огорчен. Эстефано уже просил отдать
девчонку ему в жены. - Он подмигнул молодому человеку, о котором шла речь, и
тот угрюмо ухмыльнулся в ответ. - Он любит таких женщин. Которые молчат,
понимаешь?
- Понимаю, - кивнул Джеймс. - Что же касается Эстефано, - он покосился
на парня, - пусть катится ко всем чертям, я заберу девчонку с собой. Будет
на то твое согласие или нет, но она уедет. - По тому, как это было сказано,
можно было догадаться, что вопрос обсуждению не подлежит. - Ты меня понял?
Улыбка на губах Робелардо застыла.
- Думаешь запугать Робелардо, парень, а потом заполучить и красотку?
Фу, как стыдно! Стыдно, сеньор Кэган. Все вы, американцы, такие - ничего
рыцарского! Разве так ведет себя настоящий кабальеро? Да что с вас взять? Ни
хороших манер, ничего... одни нелепые угрозы! А ведь я с самого начала дал
понять, что вы вольны забрать бедняжку с собой, разве не так? Так для чего
испытывать терпение старого Робелардо?
Усталым жестом Джеймс стащил с головы шляпу и кинул ее на стул. Вытерев
пот со лба, он тяжело вздохнул.
- Клянусь кровью Христовой, ты сам способен вывести из себя кого
угодно, даже святого! Что за игру ты ведешь, хотел бы я знать?! Как бы там
ни было, я согласен: давай сыграем!
И тут вдруг усмешка на лице Робелардо превратилась в волчий оскал.
- Очень хорошо, гринго, значит, хочешь сыграть? Согласен! Ты возьмешь
девчонку, но не бесплатно! В конце концов, ведь сам Господь Бог вверил ее
мне, не так ли? И моя совесть должна быть чиста по поводу того, что она
попадет в хорошие руки! Это мой долг! Разве нет?
И хотя Джеймсу до смерти хотелось ответить "нет", он сдержался. Спорить
с мексиканцем было бесполезно, только время зря терять.
- И какова же твоя цена, Робелардо?
Бандит снова усмехнулся, на этот раз в улыбке его сквозило торжество.
- Ну что ж, Джеймс Кэган... Девушка уедет вместе с тобой, но только в
качестве твоей жены!
Воцарилась гробовая тишина, и Джеймсу показалось, что сердце его
оборвалось. Глаза его чуть не вылезли из орбит.
- В качестве моей жены?! - Ему показалось, он ослышался.
- Так, так. Ты меня понял. - Робелардо тотчас подмигнул парнишке за
спиной Джеймса: - Лопе, сбегай-ка за падре. Скажи, чтобы пришел сюда,
слышишь? И пусть поторапливается!