"Мэри Спенсер. Поверь в любовь " - читать интересную книгу автора

молодой, не старше шестнадцати-семнадцати лет. Ее выцветшее старенькое
платье, как, впрочем, и сама его обладательница, было грязно донельзя и
нуждалось в горячей воде и мыле. Странно, что девчонка делает в подобном
месте? Впрочем, ответ напрашивался сам собой.
Джеймс взглянул на Робелардо, и в глазах его отразилось осуждение.
Тот вспыхнул, будто прочитал его мысли.
- Это совсем не то, что ты думаешь, амиго! Мы вовсе не похитили ее,
хотя мои люди давно уже облизывались на этот лакомый кусочек! Ты только
загляни ей в глаза! Да любой мужчина счастлив утонуть в них, понимаешь?
Джеймс молча кивнул, всем сердцем готовый согласиться с каждым его
словом.
Даже несмотря на свою безжизненность, девушка была дьявольски хороша
собой. И однако... она была так неподвижна, что в душе у него закопошилось
какое-то неприятное чувство. Ему вдруг отчаянно захотелось коснуться ее,
провести пальцем по нежной щеке, чтобы убедиться, что она живая.
- Мы наткнулись на нее три дня назад, - объяснил Робелардо, - на той
самой дороге, которая ведет в Лос-Анджелес. Когда мы нашли ее, она копала
могилу. Могилу, чтобы похоронить отца, понимаешь?! Рядом стоял фургон, а в
фургоне лежал он, мертвый, а она, совсем одна, копала ему могилу. Ну и что
мне оставалось делать? - Он воздел руки к небу. - Не мог же я просто бросить
ее там! В конце концов, я ведь мужчина, верно? - Он расправил плечи, будто в
подтверждение собственных слов. - Ну вот, мы помогли ей похоронить отца, а
потом забрали девочку с собой. И с тех самых пор она вот так и сидит. Даже
не пыталась сопротивляться, когда мы уводили ее, понимаешь? И с тех пор не
сказала ни единого слова! Просто сидит молча в углу, и все. И молча ест, что
мы ей приносим.
Пока Робелардо рассказывал, Джеймс разглядывал девушку. Как только тот
закончил, он повернулся к бандиту.
- Я возьму ее с собой, - решительно произнес он, - и отыщу кого-нибудь,
кто сможет позаботиться о ней!
Не дожидаясь ответа Робелардо, Джеймс шагнул к девушке и очень
осторожно коснулся ее ладони. Незнакомка вздрогнула. Ресницы ее затрепетали,
и огромные неподвижные глаза остановились на его лице.
В ответ он ласково погладил ее по руке.
- Привет, милая, - очень нежно прошептал он, воодушевившись при мысли,
что красавица заметила его. - Меня зовут Джим Кэган. Я собираюсь забрать
тебя отсюда. - Оставалось только надеяться, что так оно и будет. Робелардо
ведь до сих пор не сообщил, зачем его сюда привезли.
Впрочем, Джеймс уже решил сам для себя, что без нее не уедет. Во всяком
случае, живым.
- Не бойся. - Он осторожно сжал хрупкое запястье, ощутил ее пульс и
почувствовал, как колотится ее сердце - словно у испуганного зверька. - Пока
я с тобой, все будет хорошо.
Девушка моргнула, но никак не выказала, что поняла хоть единое слово из
того, что он ей сказал. Ее рука так и осталась безвольно лежать в его
ладони. Джеймс ласково пожал ее - увы, никакого ответа.
- Она в шоке, - буркнул он себе под нос, но стоявший за ним Робелардо
услышал и кивнул:
- Si*... Я так и подумал. Очень печально, правда? Хотя чего-нибудь в
этом роде и следовало ожидать. Я надеялся, что со временем она придет в