"Кэтрин Спэнсер. В голубых канадских водах " - читать интересную книгу автора - Пора вернуть тебя на предназначенное тебе место, - пробормотал он.
Но не успели они сделать и шага, как музыка стихла. Лейла знала, что по примеру других им надо тихо отойти в сторону. Что, оставаясь в объятиях Данте и глядя ему в глаза, она подбрасывает дрова в костер Ньюбери и его друзей. - Слишком поздно. - Она нехотя опустила руки. - Оркестранты складывают инструменты. - Нет. - Он покачал головой, не отпуская ее. -Если мы их попросим, они будут играть всю ночь. Тогда попроси их поскорее, мысленно молила она, не в силах остановить бешеный галоп сердца. Не дай мне утонуть в твоих глазах. Не дай мне найти рай в твоих объятиях на глазах осуждающей публики. Данте сделал знак дирижеру, и звуки музыки снова наполнили ночь. Пары начали танцевать. Но Данте оставался неподвижным. - Ты передумал и не хочешь танцевать? - заикаясь, спросила она. Голос ее дрожал от отчаяния. Неужели он не видит, что они привлекают внимание? Неужели не замечает любопытства и скрытой враждебности? - Пока еще нет, Лейла. - Тогда чего мы ждем? - Она чуть пожала плечами. - Ничего, - успокоил он ее, ловко увлекая в тропическую ночь подальше от любопытных глаз. Густая тень поглотила их. Она почувствовала, как подушечки его пальцев поглаживают ее грудь. - Я проявил, по-моему, удивительное терпение, - прошептал он ей в волосы, - так долго ожидая этого момента. Нет смысла спрашивать, что он имеет в виду. Она знала. О таком - Я все знала, едва увидев его, - говорила мать. - У меня не было ни малейшего сомнения, что он будет любовью всей моей жизни. Конечно, окружающие пришли в ужас. От гувернантки одной из самых уважаемых семей Сингапура ожидали респектабельного поведения. А сорок два года - это не тот возраст, когда совершают опрометчивые поступки. И вдруг влюбиться в мужчину на восемь лет моложе себя! Да еще полукровку. Разразился страшный скандал. К тому же я забеременела через два месяца после знакомства с ним. - Как это, наверно, мучительно было для тебя! - посочувствовала Лейла, тогда семнадцатилетняя. - Ты чувствовала себя несчастной? Мать засмеялась: - Когда женщина любит мужчину, как я любила твоего отца, она ничего не боится. И ничего не стыдится. Встреча с ним - самое лучшее, что произошло в моей жизни. Я желаю тебе только одного, моя дорогая девочка: встретить своего мужчину и чтобы он наполнил твою жизнь таким же счастьем, какое я нашла с твоим отцом. Да, думала теперь Лейла, мать права. Но оставался вопрос: а что чувствует он? От неопределенности холодок пробежал по ее голым плечам. Лейла подняла голову. Ей хотелось убедиться, что она не попала в ловушку собственной фантазии. При свете фонарей она увидела такую же озабоченность в его глазах. - Наверно, Лейла, мне надо было спросить об этом раньше. Тебя никто не ждет дома, в Ванкувере? - Нет, - ответила она и порадовалась, что два месяца назад рассталась с Энтони Флетчером. |
|
|