"Мюриел Спарк. Член семьи" - читать интересную книгу автора

серебристо-белыми волосами и большими светлыми глазами.
- Я надеюсь, вы будете звать меня Люси, - сказала она. - Вы курите?
- Я? Нет, что вы! - поспешно ответила Труди.
- Зря. Успокаивает нервы, - сообщила миссис Ситон. - Вероят-
но, пока у вас нет в этом необходимости. Не припекло еще.
- Но ведь... - недоуменно пробормотала Труди. - Ах, какая пре-
красная комната, миссис Ситон!
- Люси, - поправила хозяйка.
- Люси, - едва слышно повторила Труди, очень смущаясь и робко поглядывая
на Ричарда. Но он пил чай и смотрел в окно, как будто пытался определить,
когда же, наконец, распогодится.
- Ричард должен отлучиться и будет к ужину, - сказала миссис Ситон,
небрежно разминая сигарету. - Не забывай наблюдать часы, счастливец, ты
слышишь? А Труди, я надеюсь, останется пока со мной. Уверена, нам
найдется, о чем поговорить. - Она посмотрела на Труди и едва заметно
подмигнула - будто бабочка взмахнула крылом.
Труди приняла приглашение с заговорщицким кивком и изящно откинулась в
кресле. Она ожидала, что Ричард сообщит, куда намерен отправиться, но он
неотрывно смотрел в окно, отбивая пальцами нестройную дробь по обшивке
дорогого кресла.
- По воскресеньям Ричард всегда гуляет, - со вздохом заметила его мать,
как только он вышел.
- Да, да, я знаю, - сказала Труди так, что сразу стало понятно, кто
составляет ему компанию на воскресных прогулках.
- Я полагаю, вам хотелось бы знать о Ричарде все, - произнесла миссис
Ситон таинственным шепотом, хотя поблизости никого не было. При этом она
тихонько и гнусавенько засмеялась и подняла плечи так высоко, что едва не
коснулась ими ушей. Труди неумело скопировала ее жест и придвинулась
поближе.
- О, да, миссис Ситон, - сказала она.
- Люси! Вы должны называть меня Люси, я же говорила. Я хочу, чтобы мы с
вами стали настоящими друзьями и чтобы вы чувствовали себя у нас
прямо-таки членом семьи. Хотите осмотреться в доме?
Она повела Труди наверх и показала свою пышную спальню, одна стена
которой была сплошь зеркальной, так что все предметы в комнате, в том
числе и фотографии Ричарда и его отца на ночном столике странно
раздваивались.
- Это Ричард на пони. Он обожал своего пони. Мы тогда жили в деревне. А
вот отец Ричарда в самом конце войны. Что вы тогда дела-
ли, милая?
- Училась в школе, - со всем возможным простодушием ответила Труди.
- Боже мой, как я ошиблась, - сказала миссис Ситон, задумчи-
во глядя на нее. - Я-то думала, вы ровесница Ричарда и Гвен. Гвен так
мила. А вот Ричард-выпускник. До сих пор не могу понять, почему он по-
шел в школьные учителя. Впрочем, о нем хорошо отзываются. Все, кро-
ме Гвен. Вам нравится Гвен?
- Гвен гораздо старше меня, - невпопад ответила Труди, расстроенная
предположениями миссис Ситон относительно своего возраста.
- Она должна вот-вот объявиться. Гвен всегда приходит к ужину. А теперь я
покажу вам другие комнаты и логово Ричарда.