"Николай Сосновский. Культура растафари " - читать интересную книгу автора

универсум, требующий двух условий: - определенной упорядоченности и
герметичности ценностно-смысловых систем, их определенной закрытости; -
коммуникации, взаимодействия с другими коммуникативными универсумами, их
определенной открытости.
При нарушении первого условия, разгерметизации семиотической системы
наступает утрата определенности. Интерференция смыслов и значений, различных
по сущности и коду, приводит к абракадабре, хаосу. В "Третьем мире" это
явление получило название "культурная шизофрения". Процесс цивилизационного
синтеза, ведущий к образованию общепланетарной цивилизации, в этом случае
блокируется, ибо невозможно соединить различные, иногда противоположные,
принципы построения картины мира и мировосприятия. Этнические культурные
стереотипы, лишенные смыслообразующего стержня и непротиворечивого набора
кодов, не могут выполнять свои ценностно-ориентационные функции. Вместо
синтеза культур наступает аннигиляция ценностей.
Не менее губительно и несоблюдение второго условия - полная
герметичность культуры (в сегодняшнем мире, впрочем, это и невозможно). Как
отметил М.М. Бахтин, "чужая культура только в глазах другой культуры
раскрывает себя полнее и глубже... Один смысл раскрывает свои глубины,
встретившись с другим, чужим смыслом, между ними начинается как бы диалог,
который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих
культур... При такой диалогической встрече двух культур они не сливаются и
не смешиваются, каждая сохраняет свое единство и открытую целостность, но
они взаимно обогащаются".[3]
Идеальное состояние мировой цивилизации - "межкультурный резонанс"
(термин Т.П. Григорьевой), взаимостимуляция локальных культур, в которой
только и может осуществляться развитие мировой культуры.
Перспективы развития всечеловеческой цивилизации можно представить себе
как чередование стремления к сближению и - как результат - к взаимному
отталкиванию. Сближение не может доходить до унификации и потери
самобытности: это не только порождает "культурную шизофрению", но и
противоречит общепринятым в различных областях знания (причем как
сторонниками сциентистских подходов, так и их оппонентами) положениям о
внутренней неоднородности целого как условии его существования (т. е.
"противно Природе"). Говоря словами Бахтина, "быть - значит общаться
диалогически. Когда диалог кончается, все кончается. Поэтому диалог, в
сущности, не может и не должен кончиться... Все - средство, диалог - цель...
Два голоса - минимум жизни, минимум бытия".[4] "Всякое интеллектуальное
устройство должно иметь би- или полиполярную структуру, функции этих
подструктур на разных уровнях - от отдельного текста и индивидуального
сознания до таких образований, как национальные культуры и глобальная
культура человечества - аналогичны".[5] "Никакое мыслящее устройство,
отмечает Ю.М. Лотман, - не может быть одноструктурным и моноязычным: оно
обязательно должно включать в себя разноязычные и взаимонепереводимые
семиотические образования. Обязательным условием любой интеллектуальной
структуры является ее внутренняя семиотическая неоднородность... Это
объясняет в иных отношениях загадочный факт гетерогенности и полиглотизма
человеческой культуры, а также любого интеллектуального устройства".[6]
Все это, конечно, не означает, что субъективно конкретная культура не
может выдвигать идеалом другие принципы культурной коммуникации. Идеи
Лотмана и Бахтина отражают осознанную ориентацию на диалогичность в