"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автора

Что случилось с ним прошлой ночью, когда он сделал Айви столь необычное
предложение? Рамсден пытался убедить себя, что он и не ждал ее согласия, а
предложил стать его любовницей лишь для того, чтобы она раскрыла ему свои
карты. Ведь у нее был такой невинный вид!
"Еще бы, - утешал он себя, - она настоящая шпионка и на все пойдет,
лишь бы влезть ко мне в душу".
Но даже себе он не осмеливался признаться, что в Айви его привлекало
нечто другое. Его сжигала страсть к ней. С того самого момента, когда она
спустилась к обеду в этом фиолетовом платье из шелка, когда он разглядел ее
медные кудри, нежную кожу и притягательные выпуклости изящного тела! Да, с
того мгновения он только и думал о том, как, должно быть, чудесно оказаться
с ней в одной постели, ласкать ее...
Джулиан Рамсден не мог припомнить, чтобы какая-нибудь женщина так
привлекала его.
Он снова и снова вспоминал прошлый вечер, когда она сидела напротив
него, и ее рыжие волосы сверкали в отблесках пламени, а Айви смотрела на
него и смеялась, и ее глаза сияли. Им было так хорошо и легко вдвоем...
Сам того не замечая, Джулиан стал думать о том, как хорошо бы было,
если бы Айви стала его женой. Тогда они каждый вечер сидели бы вот так
вместе у огня, пили вино, болтали о всяких пустяках, а потом он уносил бы ее
в свою постель и прижимал ее обнаженное, шелковое тело к своей плоти, и они
снова и снова занимались бы любовью... Каждую ночь...
Нелепые, мальчишеские фантазии, не имеющие никакого отношения к
реальности! Рамсден даже покраснел от гнева, проклиная себя за столь вольные
мечтания, но желание его не стало от этого слабее.
Он даже не понимал, не осознавал, что хочет сказать, а рот его как-то
сам по себе открылся, и он сделал Айви это дурацкое предложение.
И он поймал себя на мысли о том, что ждет ее согласия.
Даже пронзаемый ледяным ветром, переезжая от одной гостиницы к другой и
расспрашивая о рыжеволосой незнакомке, молодой Рамсден втайне надеялся, что
все его расспросы ни к чему не приведут. Пусть будет, как она сказала. Пусть
она и в самом деле появилась на берегу моря таинственным образом. Или, как
утверждает бабушка, возникла, как Венера, из морской пены - исключительно
для того, чтобы доставить ему удовольствие.
Джулиан так и думал о ней, доехав до Вестфорда и проезжая через
рыбацкий поселок. Рыбаки в этот день не вышли в море из-за надвигающегося
шторма, и вся деревушка замерла в молчании. Во всех встречавшихся ему на
пути деревнях он спрашивал в гостиницах, на пристанях, в церквах, не видели
ли здесь каких-то путешественников? Или, может, кто разыскивал пропавшую
молодую женщину?
Снова и снова он получал отрицательные ответы на свои вопросы.
Джулиан становился все мрачнее. И не потому, что поиски ни к чему не
приводили, а из-за того, что его раздражали взгляды крестьян, к которым он
обращался с расспросами. Страх. Любопытство. Подозрительность. Вот что было
в их глазах, когда, дотрагиваясь до шапок, эти люди отвешивали ему
почтительные поклоны и бормотали: "Милорд..."
Они говорили с Джулианом Рамсденом, подозрительным хозяином
Виткомб-Кипа, о котором поговаривали, будто он - сын самого дьявола. К таким
сплетням уже следовало привыкнуть. Впрочем, надо признаться, что раньше все
эти разговоры мало беспокоили молодого человека.