"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автора

Сюзанна так расхохоталась, что яблоко выпало из ее рук и укатилось в
темный угол.
- Ха-ха-ха! Усыпила, нечего сказать. Это еще похлеще того, что ты
сделала с миссис Сиссон! Еще хуже того случая, когда конь Джулиана вдруг
стал пятиться назад после твоего вмешательства!
- Довольно! - обиженно оборвала ее леди Маргарет.
- Еще смешнее, чем когда Фелиция чихала каждый раз, пытаясь сказать
что-то! - продолжала со смехом девушка. - Или когда...
- Попридержи язык, Сюзанна! Ты замолчишь когда-нибудь?! Это ужасно! Что
же нам делать?
- Наверное, сказать нужные слова, - пожала плечами Сюзанна. - Ты
помнишь их? Надо все исправить.
Леди Маргарет задумчиво прижала палец к губам:
- Дай-ка подумать... Уверена, что смогу вспомнить, только не мешай мне.
Так... А я давала ему голубого корня?
Сюзанна опять зашлась истеричным хохотом.
- Ой, не могу! Дай его ему, дай! Тогда месячные у него будут приходить
регулярно! Но не уверена, что это остудит его пыл!
- Нет уж, спасибо, - поджав губы, произнесла старуха. - Где же этот
жестокий мальчишка запрятал книгу на этот раз, хотела бы я знать?
- Скорее всего в той норе, что он называет своей спальней. Но не
беспокойся, бабуля. Я разыщу ее.
- Ну и дети пошли, - промолвила леди Маргарет, задумчиво покачав
головой. - Вы оба меня прежде времени в могилу сведете.
- С этим мы уже опоздали, - поддразнила ее девушка.
- С меня довольно, вот что я тебе скажу. И иди-ка к себе в комнату,
пока Джулиан не обнаружил, что ты сбежала из своей темницы. А я пока
попытаюсь придумать что-нибудь, чтобы исправить ошибку. Какая незадача!
Сюзанна соскочила с табурета, быстро чмокнула бабушку в щеку и
направилась к дверям.
- Ну хоть одно хорошо, - просияв, проговорила ей вдогонку леди
Маргарет.
- Что хорошо? - поинтересовалась девушка.
- Слава Богу, бедняжка Айви не пила вина. Как хорошо, что ты ей сказала
не брать тот бокал, под которым лежал листочек плюща!
Сюзанна едва смогла сдержать улыбку.
- Да, это и в самом деле здорово, - пролепетала она и, выскочив в
коридор, помчалась к своей комнате, чтобы там дать волю душившему ее смеху.

Глава 6

Зимний ветер был просто ледяным. Он щипал щеки Джулиана, холодным
потоком врывался в его легкие. Солнца в этот день не было, Только тяжелые,
серые облака, грозящие крупным градом.
Но Рамсден почти не обращал внимания на отвратительную погоду. Все его
мысли были заняты Айви.
Девушка не выходила у него из головы, и чем больше он думал о ней, тем
больше она манила его. То он вспоминал ее необычную, таинственную внешность,
то вдруг перед его глазами вспыхивали мерцающим огнем ее темные глаза, то
ему казалось, что он слышит ее голос.