"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автораперламутровыми брошками улыбаются маленьким девочкам в бархатных одежках,
украшенных кружевами. Примерно о таком доме мечтала сама Айви. - Я был бы очень рад, если бы ты пришла к нам, дорогая. В этом году мы соберемся у моей сестры. - Нет, спасибо. У меня уже есть планы на праздник. Это была чистой воды ложь, и девушка подумала о том, понял ли это Уинстон. Она ненавидела ходить к кому-нибудь в гости на праздники. Учась в колледже, Айви иногда принимала приглашения своих однокашников провести праздничные дни у них. Но это не помогало. Она всегда чувствовала себя лишней. - Как хочешь, дорогая, но приглашение остается в силе. Господи, неужели уже три часа?! - Уинстон осторожно поставил хрупкую чашечку на блюдце и торопливо поднялся. - Я поджидаю пару с Мерсер-Айленд. Они хотят посмотреть комод орехового дерева. И поверь мне, это покупатели, а не зеваки, - добавил он. - Похожи на нуворишей, но довольно симпатичные. Айви едва сдержала улыбку, в который раз дивясь неосознанному снобизму Уинстона. Нувориши или просто состоятельные люди - какая разница? Лишь бы деньги платили. Открыв дверь, Уинстон пропустил в магазин женщину в неправдоподобно рыжем парике - таком ярком, что даже тициановские кудри Айви казались блеклыми по сравнению с ним. Старик недоуменно взглянул на огромные елочные шарики, которые, как серьги, покачивались, мигая и поблескивая, в ушах незнакомки. "Зевака", - можно было прочитать на его лице. Отвесив Айви быстрый поклон, Уинстон ушел. - Ох. ну разве это не прелесть? - раздался голос. Подняв голову, девушка увидела, что особа в ярком парике восторженно любуется немецким стеклянным столиком на сосновых ножках. - Благодарю вас, - промолвила Айви, продолжая заполнять цифрами страницу. Некоторое время женщина ходила по магазину, восхищаясь старинными вещами и довольно громко подпевая рождественским гимнам. Когда ее пение приблизилось к столу хозяйки, девушка вновь посмотрела на странную даму. - Я могу вам помочь? - предложила она. Женщина радостно улыбнулась Айви, отчего морщинки вокруг ее глаз стали заметнее. - Думаю, это я могу помочь вам, - заявила незнакомка. Сунув руки в огромную полотняную сумку, которую она поставила на пол, женщина принялась там рыться. - У меня есть кое-что интересное для вас. Айви подумала о том, что незнакомка немного смахивает на сумасшедшую. Впрочем, в центре города то и дело попадались странноватые личности. Их как магнитом влекли сюда антикварные магазины, художественные галереи, ночные клубы и элегантные рестораны, в которых всегда было много местных жителей и туристов со всего мира. - Так вот, детка, - продолжала женщина, - у меня есть одна вещица - из нашей семьи, - пояснила она, поднимая свою полотняную сумку на стол Айви. Девушка часто думала о людях, которые решались продать семейные реликвии. Ей это казалось просто невероятным: будь у нее хоть что-то ценное, |
|
|