"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автора

к Айви. В руках у нее была книга. Кожаная обложка была гладкой и блестящей,
все стежки были на месте, но Айви сразу же узнала ее - словно держала в
руках сотни, даже тысячи раз. Женщина прижимала книгу к груди. Айви
вспомнила надпись на первой странице: "Маргарет Рамсден от Джулиана, 1589".
Интересно, это та самая Маргарет Рамсден?
Темные глаза леди Маргарет внимательно следили за Айви.
- Так вот, значит, ты какая, юная Айви. Похоже, тебя забросила к нам
сама Судьба. - Она взяла руку девушки и быстро посмотрела на ее ладонь. -
Думаю, ты останешься здесь на некоторое время, - заявила она, накрывая
ледяную руку девушки другой своей рукой. - А ты как думаешь, Джулиан?
- А я думаю, что нам надо выяснить, кто она такая и как здесь
оказалась, - проговорил Джулиан в ответ. Он говорил резким тоном, и Айви
даже оторвала взгляд от драгоценной книги, в которой были ответы на все
вопросы, чтобы взглянуть на Рамсдена.
Ей показалось, или Джулиан тоже смотрел на книгу? Взгляд его стал
просто свирепым, и девушка недоумевала, чем вызван внезапный гнев.
- Миледи, - сердито произнес он, - я был бы вам признателен, если бы вы
положились в этом деле на меня и не стали бы вмешиваться.
Леди Маргарет выразительно посмотрела на Сюзанну и Айви.
- Кстати, Сюзанна, - продолжил Рамсден, - где же бедная миссис Сиссон,
скажи мне, ради Бога? Ты опять от нее прячешься? - Подойдя к столу, он
схватил стеклянный графин и сверкающий бокал, стоявший за графином. - Ты
должна заниматься своими уроками, сестра, а не просиживать целыми днями на
коленях у бабушки, болтая о всякой ерунде!
- Какая чушь! - пробормотала леди Маргарет.
Графин выпал из рук Джулиана на сверкающий дубовый паркет и разлетелся
вдребезги. Отблески пламени заиграли на осколках хрусталя и темно-красных
каплях вина. Сюзанна весело рассмеялась, и ее старший брат свирепо посмотрел
на нее.
- Черт побери! - рявкнул он, но, перехватив изумленный взгляд Айви,
внезапно замолчал. - Прошу прощения, - холодно произнес он. - Что-то я
неловок сегодня. - Глубоко вздохнув, он оглядел трех женщин. - Сюзанна, -
велел Джулиан, - разыщи миссис Сиссон и немедленно начинай заниматься.
Миледи, может быть, вы найдете нашей гостье...
- Айви, - поправила его леди Маргарет.
- Как пожелаете. Найдите Айви какую-нибудь одежду. И пошлите к ней
служанку, чтобы она помогла ей.
- Не возражаю, - согласилась леди Маргарет.
- И я тоже, - вмешалась Сюзанна. - Джулиан, миссис Сиссон вот уже
неделю, как ушла. У нее все время болит голова.
- Значит, ушла, да? - раздраженно спросил Джулиан. - Сколько можно,
Сюзанна?
- Сколько угодно, мне кажется, - не моргнув глазом, ответила сестра
Рамсдена.
- И никто не подумал мне об этом сказать?!
- Но ты же так расстраиваешься, Джулиан, когда гувернантки уходят от
нас, - заметила бабушка.
Рамсден молча переводил взгляд с одной женщины на другую. Ни одна не
испугалась.
- О Господи, пошли мне силы вытерпеть все это! - взмолился Джулиан,