"Сильвия Соммерфилд. Песня сердца " - читать интересную книгу автора

Он уселся в кресло, затушил сигару и приготовился слушать.
- Сколько времени тебе потребуется, чтобы добраться до Мемфиса? -
спросил Морган.
- Мемфис? Думаю, дня два по реке. А что мне там делать?
Вместо ответа Морган вдруг завел разговор о тех временах, когда Бред
служил в конной полиции и у него была репутация умного и удачливого
инспектора, равных которому не было в округе. Морган напомнил Бреду об одном
деле, когда тому удалось поймать особо опасного преступника. Это дело
принесло Бреду Коулу широкую известность.
- Но я больше не служу в полиции. Я фермер - фермер, у которого по
горло собственных забот, - с раздражением прервал друга Бред.
- Знаю. - Морган помолчал, по-видимому, думая, с чего лучше начать. -
Слушай, я не могу дать тебе в долг.
- Давай поставим точку, Морган. - Опять угасала надежда, возвращалось
отчаяние и вместе с ним раздражение. - Зачем ты звал меня?
- Я знаю, где достать деньги, - на одном выдохе произнес Морган,
подавшись всем корпусом вперед, будто подчеркивая особую важность и
доверительность своих слов.
- Я кого-то должен подстрелить? - криво усмехнулся бывший полицейский.
- Очень смешно, - с укором ответил Морган. - Стрельбы не будет. Нужно
просто кое-кого найти.
- При чем же тут Чарльстон?
- Пропавшая особа из Чарльстона. Безутешные родители готовы на все. Как
только мы телеграфируем о твоем согласии, они выедут тебе навстречу. Вы
должны будете встретиться в Мемфисе. Не сомневайся, они хорошо заплатят.
Зная тебя, держу пари, что недели через две ты вернешь пропавшую особу
счастливым родителям. Это твой шанс, Бред.
- Морган, - улыбнулся Бред, - ты упорно повторяешь "пропавшая особа",
будто в этом деле есть тайна. Кто эта особа? И что она натворила?
- По правде сказать, старик, теперь тебе известно все, что знаю я сам.
Соглашайся. Пара недель - и все твои проблемы решены.
- А почему бы этим "родителям" не приехать в Сент-Луис? Зачем мне нужно
встречать их в Мемфисе?
- Чтобы не терять времени. Как я понял, последнее, что известно об этой
особе, это то, что она покупала железнодорожный билет до Сент-Луиса.
- Да, да, - задумчиво произнес Бред. Что-то настораживало его, но он не
понимал, что именно, и это раздражало.
Морган внимательно наблюдал за приятелем. Он понял, что Бред
колеблется, и решил подтолкнуть его:
- Всего пара недель. Ты находишь беглянку, получаешь свои денежки и
возвращаешься на ранчо.
- Кто эти люди?
- Их фамилия Степлтон.
- Они заплатят, сколько я скажу?
- Они заплатят больше, - уговаривал Морган. - Тебе нужно пять тысяч
долларов, но они дадут вдвое больше. - Морган в возбуждении поднялся на ноги
и вопросительно посмотрел на Бреда, словно проверяя, какой эффект произвели
его слова.
- Вдвое? - Бред заразился возбуждением приятеля.
- Да, Бред. Ты получишь вдвое больше, чем тебе нужно, - наступал