"Сильвия Соммерфилд. Песня сердца " - читать интересную книгу автора

Морган.
- Хорошо. Пусть будет так. Я отправлюсь немедля.
- Правильно, Бред. Ты не пожалеешь. Тебя ждет всего лишь небольшая
прогулка. Не забудь потом заехать ко мне, чтобы выразить свою
благодарность, - хмыкнул Морган. Бред поднялся и протянул руку:
- Спасибо, Морган, но все же было бы проще взять ссуду в банке.
- Если бы это зависело от меня, старина, я бы сразу выложил, сколько
тебе надо. Но это не в моей власти. Я знаю: твое ранчо - твое сердце. Именно
поэтому я так ухватился за это предложение.
- Спасибо тебе, дружище.
Верно сказал Морган: его ранчо - это его жизнь. Бред вспомнил о трудных
годах службы в полиции, каким тяжким трудом он скопил деньги, на которые
собственными руками построил маленький уютный дом. Столько сил, крови, пота
было вложено в этот дом счастья, что он не может, не хочет и не должен
потерять его теперь. Чтобы спасти свой дом, свое будущее, он готов в поисках
"пропавшей особы" исколесить всю страну.
Поднимаясь по лестнице, Бред мысленно пытался представить себе богачей
Степлтонов. Скорее всего снобы. Их единственный сын, наверное, сбежал с
потаскушкой, и чопорное семейство в ужасе.
Постучав в дверь и получив разрешение войти, Бред шагнул в комнату.
Навстречу ему поднялся представительный мужчина, просто и сдержанно
поздоровавшийся. Женщина, сидевшая в кресле у окна, вместо приветствия
коротко кивнула, окинув Бреда холодным, оценивающим взглядом, и само собой
напросилось сравнение этих холодных глаз с направленным дулом револьвера.
- Энн, дорогая, позволь представить тебе мистера Коула.
- Я полагаю, мистер Литтл объяснил, в какого рода помощи мы
нуждаемся, - заговорила женщина.
- Да, в общих чертах. - Эта молодая женщина Бреду явно не нравилась. -
Но я не знаю главного - имя человека, которого мне нужно найти, как он
выглядит и куда направился.
- Мы предпочли бы пока не говорить об этом, - ответил ее муж.
- Боюсь, мистер Степлтон, в таком случае мне не удастся помочь вам.
- Сначала оговорим условия и взаимные гарантии. Мы предлагаем пять
тысяч долларов сейчас и пять после окончания работы.
- Меня это устраивает.
Джозеф Степлтон достал из кармана конверт и передал его Бреду. Не
пересчитывая деньги, Бред сунул конверт в карман.
- Вы не хотите даже заглянуть в конверт? - Мистер Степлтон, кажется,
был удивлен.
- Я думаю, это излишне. Если мы не будем доверять друг другу, у нас
ничего не выйдет. - В голосе Бреда слышалась легкая ирония, но выражение
лица было бесстрастно. - Итак, кого я должен найти?
Джозеф Степлтон некоторое время молча изучал человека, которому вручал
судьбу своей дочери. Наконец он ответил:
- Особа, которую вам нужно найти, моя дочь. Изумление было так велико,
что Бред не смог сдержать возглас удивления. Такого поворота он не ожидал.
- Да, мистер Коул. Найдите ее. - Мистер Степлтон говорил тихо,
отчетливо, глядя Бреду прямо в глаза. - Она мой единственный ребенок, моя
единственная наследница.
- Может быть, - осторожно предположил Бред, - она бежала с мужчиной?