"Сильвия Соммерфилд. Песня сердца " - читать интересную книгу автора

- Вы ошиблись, сэр, мое имя Шелби Вейл, - не моргнув глазом ответила
девушка.
Бред отдал должное ее самообладанию.
- Сейчас не время для шуток. Я знаю, кто вы, и проделал долгий путь,
чтобы просить вас вернуться домой. Я буду сопровождать вас.
- Вернуться? Повторяю, меня зовут Шелби Вейл, и я даже не знаю, о чьем
доме вы говорите. А теперь извините, но я должна собираться.
Бред сунул руку в карман и вытащил фотографию.
- Это вы?
- Откуда у вас моя фотография?
- Ваш отец дал мне ее, чтобы я нашел вас и привез домой. Итак, когда вы
будете готовы?
- Вы думаете, достаточно помахать моей фотографией, - засмеялась она, -
чтобы я поехала с вами, даже не зная куда?
- А разве вы отказываетесь? - не растерялся Бред.
- Мой отец умер два года назад, - отчеканила мисс Шелби, - и я не
Уинтер Степлтон. Я Шелби Вейл. И я, - ее прямой и твердый взгляд будто
уперся в его зрачки, - никуда с вами не поеду ни сейчас, ни когда бы то ни
было.
- Слушайте, мисс Степлтон. Я все равно доставлю вас домой. Выбирайте
сами, добровольно или, - он усмехнулся, - мне придется привязать вас к седлу
моей лошади.
- Вот как! Не слишком ли много вы на себя берете?
- Нет. Столько - сколько нужно.
- Я никуда не поеду.
- Нет?
- Нет. Если вы вздумаете похитить меня, вряд ли горожане будут
благосклонно наблюдать, как вы прогуливаете меня, привязав к седлу лошади,
мистер...
- Коул. Бред Коул.
- Итак, мистер Коул, сделайте милость, уходите. А я постараюсь забыть о
вашей бестактности.
Бред подошел к девушке и крепко сжал ее запястья. Глаза ее, в которых
не было и намека на страх, распахнулись от удивления, и Бред вновь
почувствовал ее колдовское очарование.
- Вы напрасно беспокоитесь обо мне, мисс Степлтон. Я вывезу вас из
этого города прежде, чем горожане опомнятся.
- Мое имя Шелби Вейл, - холодно повторила она. - Я буду очень вам
благодарна, мистер Коул, если вы отпустите мои руки. Уверяю вас, я никуда не
собираюсь ехать с вами.
- Ошибаетесь, вы собираетесь вернуться со мной в Чарльстон.
- Чарльстон! Я и улицу с вами не перешла бы. - Она рассмеялась. - Вы
бесцеремонно врываетесь ко мне и требуете, чтобы я ехала с вами, совершенно
незнакомым человеком, в совершенно чужой город. Вы просто не в себе. Еще раз
говорю: я не та леди, которую вы ищете. Я Шелби Вейл.
Бред не ожидал встретить такое упорство. Он взял ее за плечи и хотел
было что-то сказать, как вдруг произошло невероятное: неведомая сила
навалилась на него сзади, ручищи, что два окорока, сгребли его, оторвали от
пола и швырнули в другой угол комнаты.
Опомнился Бред, сидя на куче вещей. Перед ним стоял огромный детина,