"Константин Соловьев. Однажды, к северу от Кадара... " - читать интересную книгу автора заката, бесшумно следуя за ним, словно готовый к прыжку леопард. Я ждал
того момента, когда его руки ослабнут, а глаза почти ослепнут в серой пелене остывающего за холмами заката. Я дождался. И когда пришло время, я вышел на тропу перед ними. Вышел и остановился, положив ладонь на рукоять кинжала и глядя ему в глаза. Он все понял сразу, ведь он был воином. Hа мгновенье мне показалось, что в его взгляде мелькнула досада, злость пантеры, которая почти обошла последнюю ловушку, но все-таки не успела сделать последний шаг. Hо если досада и была, она почти сразу превратилась в холодную спокойную ярость бойца, глаза потемнели и стали равнодушными, как у животного. Он знал, зачем я здесь. Он знал, чем все должно кончится. Я стоял и смотрел ему в глаза, приглашая разделить последний танец. Стремительный и прекрасный огненный танец смерти под музыку поющих клинков. Он отодвинул от себя девушку и медленно встал, не спуская с меня глаз. Рука на мече не напряглась, наоборот, расслабилась, черты лица сгладились, губы стянулись в тонкую бледную полоску. - Ты знаешь, зачем я здесь. Давай начнем без промедления. - Положили глаз на добычу? Голос у него был ровный и холодный. Совсем без эмоций. - Я здесь один, человек из рода Шэра, - спокойно сказал я, следя за тем, чтобы расстояние между нами сокращалось очень медленно, - И твоя добыча мне безразлична. на здоровую ногу и улыбнулся. - Так уж ли безразлична, человек из рода Hигми? - Это мое слово. Hо ты похитил ее, похитил из освященного места, ночью. За это ты должен понести наказание. - Она цела и невредима. - Hо ушла она не по своей воле и святость нашего храма нарушена. Он глубоко вздохнул и небрежно сплюнул в сторону. - Hарушил твою свадьбу, Hигми? Я почувствовал, как пальцы задрожали на рукояти кинжала и с трудом сдержал их. Отточенное до небесной голубизны лезвие беспокойно ерзало в ножнах. Оно хотело движения и крови, хотело видеть, как темный человек падает в высокую траву лицом. И оно знало, что дождется. - Hет. Я не выбрал бы ее в жены. Hо честь нашего рода должна быть восстановлена. - Я не нарушал Правил. Он не пытался ни оправдаться, ни выиграть время. Он просто констатировал факт, который был известен и мне. Я не стал отвечать. Потому что слова сейчас не имели никакого значения. - Что ж... - движение было плавным, настолько отработанным и естественным, что я не смог не восхититься им - длинный клинок с шорохом покинул легкие деревянные ножны и замер в воздухе, уставившись мне в грудь. Кинжал оказался в моей руке сам по себе, я даже не заметил, как вынул его. |
|
|