"Борис Соколов. В плену" - читать интересную книгу автора


Исход


Перед человеком жизнь и смерть, и чего он пожелает, то дастся ему.

Библия. Книга премудрости Иисуса сына Сирахова. Гл. XVI:17 7


Теперь я могу устраиваться на работу. Но вот первое неудобство
вольности: где ночевать? Все бараки переполнены, где есть нары, там мест
нет. Лежат на цементном полу и даже забираются под самую крышу и лепятся
там, на фермах, как воробьи. Бараки очень высокие. Внизу холодно, а наверху
как в коптильне, потому что на полу пылают костры. Для костров ломают нары,
так как другого топлива нет. Наконец после долгих поисков, уже в полной
темноте, втискиваюсь в барак без нар. На полу на сухих листьях сплошь лежат
люди. Нащупав небольшое свободное место, ложусь на соседей справа и слева.
Те безропотно немного раздвигаются. В общем, хорошо, тепло и крыша над
головой. Вскоре, однако, чувствую, что на меня лезут полчища насекомых
по-видимому, вшей. Приятного, конечно, в этом немного, но все же это лучше,
чем пронизывающий ветер и ледяной дождь снаружи. А если хорошо спится, то
так ли уж важно, какова постель?
Просыпаюсь от громкого крика и свиста. Это подъем, хотя еще совсем
темно. Все быстро вскакивают и, толкаясь в дверях, выбегают в холодную сырую
мглу. Опаздывать нельзя - можно схватить палок, да в придачу остаться без
хлеба. Хлеб - одну буханку на семерых на весь день - дают на утреннем
построении. Опоздавшие становятся на левый фланг, где, бывает, остаются без
хлеба.
На плацу при свете прожекторов светло, как днем. Стоим в несколько
рядов в огромной шеренге, загнутой по концам. Впереди - колонновожатые
немцы - по пяти на каждую тысячу. К приходу начальника лагеря нас уже
пересчитали. Появляется офицер в чине обер-лейтенанта с сопровождающими.
Немцы громко, отрывисто подают команды. Все понимают: стоять смирно.
Вытягиваются, и строй замирает. Колонновожатые идут вдоль шеренги и опять
нас пересчитывают. Только и слышится:
- Ein und vierzig; zwei und vierzig; drei und vierzig...
Счет тянется долго: сбиваются, кричат, пересчитывают снова. Наконец
кончили; подходят к офицеру и рапортуют. Теперь офицер что-то говорит
стоящим навытяжку переводчикам. Те быстро расходятся по своим колоннам и
громкими голосами передают нам его приказы. Все они начинаются словами:
- Он говорит...
Потом старший переводчик зычно и протяжно кричит, а переводчики
повторяют:
- Нужны люди, знающие немецкий язык, для работы переводчиками. Будут
жить в хорошем помещении и получать хороший паек. Кто знает язык, выходи
вперед.
Выходят один, два, десять. Всего набирается человек пятнадцать.
Пополнение переводчиков отводят в сторону и ставят отдельно.
Снова переводчик кричит:
- Нужны врачи и фельдшера. Выходи вперед.