"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу авторастал смотреть на это как на неизбежное зло нашего беспокойного века; кроме
того, я не видел причин, почему бы им и не выпить, раз это доставляет удовольствие. Уильям пригубил виски и, взглянув на меня, сказал: - А ведь Иен ещё не слышал нашей новости. Он и не подозревает, что мы сегодня отмечаем важное событие. - Какое событие? - спросил я и добавил: - Кроме нашей встречи? - Кристофер получил уведомление, что он принят на должность управляющего всеми каучуковыми плантациями в Малайе, - ответил Уильям. - Прекрасно! Я так рад за тебя, Кристофер, - сказал я. - Надеюсь, это сулит тебе не только почёт, но и деньги. - О, он будет купаться в золоте! - ввернула Эвис. - Давненько не слышал я такой радостной вести, - заметил я. Я хорошо знал, что Кристофер жил исключительно на деньги, заработанные своим трудом, и поэтому известие о его успехе искренне обрадовало меня. - Друзья мои, выпьем за Кристофера! - Я поднял бокал, и все выпили. - Молодцы вы у меня! - произнёс Кристофер, его лицо, обычно такое суровое, стало вдруг по-мальчишески растроганным. - Но это ещё не решено окончательно, - сказал он, улыбаясь. - Моё каучуковое начальство замышляет устроить мне смотрины, чтобы убедиться, что я не стану выкидывать коленца, как только доберусь до власти. Мы встретили его слова смехом и снова провозгласили: - За Кристофера! Тут послышался жалобный голос Филиппа: - А ни у кого нет желания выпить за то, что я тоже скоро устроюсь на тёпленькое местечко? - Дорогой Филипп, если бы ты начал работать, ты бы поверг нас в смятение. Единственное, что непреложно в этом мире, - так это то, что ты ничего не делаешь, ровным счётом ничего. Филипп комично выпятил грудь, изображая оскорблённое достоинство: - Ты ещё дитя, Эвис, и ничего в жизни не смыслишь. К вашему сведению, Тони вполне серьёзно подумывает взять меня к себе в секретари. Тони опустила руку ему на плечо и произнесла своим хрипловатым голосом: - У него была бы одна-единственная обязанность - читать мою корреспонденцию. Меня это озадачило. Я спросил: - А почему вы хотите, чтобы он именно этим занимался? - Чтобы возбудить его ревность, разумеется. - Её высокие брови дугами взметнулись ввысь. - Он типичный англичанин и не станет читать писем, если ему за это не заплатят. А так он обязан будет прочитывать их от корки до корки, и, я надеюсь, хоть это расшевелит его. Я даже готова сама сочинять эти любовные послания. Она остановила свой взгляд на Филиппе, и я подозреваю, что только вмешательство Роджера помешало им поцеловаться у всех на виду. Роджер был мастер находить выход из любого щекотливого положения. - Ну а теперь, дети мои, - заорал он во всю глотку, - всем спать по кроваткам. Я собираюсь ещё до завтрака отбыть в Горнинг. - И завтракать будем только в Горнинге, - проворчал Филипп. - Значит, опять придётся вставать ни свет ни заря. - С какой стати, скажи на милость, ты снимаешься с якоря до завтрака? - |
|
|