"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу автора

влюбились в Тони? Вскоре после первого знакомства?
- При первой же встрече. Это произошло в Париже, - зардевшись, начал
Филипп. - Я пробовал себя на литературной ниве, но у меня ничего не
получалось. И вот однажды я отправился на вечеринку к друзьям в студию на
улице Вожирар... вы знаете, где это?
У Финбоу дрогнули губы.
- Знаю, - ответил он грустно. - У каждого в молодости был свой Париж.
- Там я встретил Тони первый раз. И я сразу понял, что ко мне наконец
пришла любовь.
- Наконец? - удивился Финбоу.
- Да, мне стукнуло двадцать пять, но я никого ещё по-настоящему не
любил, - пояснил Филипп. - Я даже решил, что так и не испытаю этого чувства
до конца своих дней.
- Да-а, в таком почтённом возрасте волей-неволей начинаешь терять
надежду, - поддакнул Финбоу. Филипп взглянул на него подозрительно, но
продолжал:
- Она была в чёрном. Я не в силах был отвести от неё глаз. По-видимому,
она тоже заинтересовалась мною. Не прошло и двух часов, как мы стояли у
ограды Люксембургского сада и без конца твердили, что жить друг без друга не
можем!
- Итак, все произошло, - заметил Финбоу, - стремительно.
- После этого мы уже были неразлучны и провели в Париже не то восемь,
не то девять недель. Какие это были счастливые дни! Где мы только не
побывали! - воскликнул Филипп.
- Вы пробовали писать в это время? - спросил Финбоу.
- Куда там, - отмахнулся Филипп, - когда Тони была рядом, я не мог
собраться с мыслями. Да и потом, из меня все равно ничего не выйдет. Я уже
оставил всякие попытки.
Минуту назад он горел восторгом, радуясь, что получил возможность
поговорить о Тони, но вот к нему снова вернулось его обычное
пренебрежительное безразличие ко всему на свете, и он буквально у нас на
глазах превратился в прежнего Филиппа - легкомысленного лентяя.
- Та-ак, - протянул Финбоу. Филипп рассмеялся.
- Впрочем, какое все это имеет значение? Я провёл два пленительных
месяца в Париже и привёз Тони обратно в Англию, чтобы вместе совершить эту
прогулку.
- А кроме того, - заметил с улыбкой Финбоу, - вы, наверное, хотели
похвастаться перед своими друзьями. Прелесть любви к красивой женщине в том
и заключается, что это всегда вызывает зависть ближних.
- А вы, оказывается, циник, - заметил со своей обаятельной улыбкой
Филипп. - Но вы правы: я и в самом деле хотел её показать друзьям. Мы ведь
знаем друг друга не первый год. Разумеется, я хотел познакомить Тони со
всеми. Я написал Роджеру, можно ли мне приехать со своей невестой, он
ответил, что примет её с распростёртыми объятиями.
- И вы наслаждались бы счастьем три недели... - заметил Финбоу.
- Если бы не эта трагедия, - подхватил Филипп. - А теперь мы вынуждены
сидеть в этой дыре, пока все не прояснится. Если бы этого не случилось...
Все так хорошо складывалось! В самом начале путешествия мне казалось, что
Тони не получит никакого удовольствия от этой прогулки, но...
Я заметил, как почти неуловимо напряглось лицо Финбоу. И хотя я не