"Чарльз Сноу. Возвращения домой" - читать интересную книгу автора Подходя к дому, я заметил тонкую полоску света, пробивавшуюся из
затемненного окна гостиной, и как только оказался в прихожей, услышал резкий, крикливый, властный голос миссис Найт. Увидев меня, она замолчала; наступила тишина. Она говорила обо мне. Мистер Найт сидел в кресле у камина, и она пододвинула диван поближе к нему. Ее глаза, не мигая, уставились на меня, он смотрел в огонь. Первым заговорил он. - Извините, Льюис, что я не встаю, - сказал он, все еще не глядя на меня, и его вежливый шепот прозвучал зловеще в тишине комнаты. Так же вежливо он объяснил, что они приехали более ранним поездом и я, естественно, не мог ждать их в то время, Он по-прежнему не поднимал глаз, но выражение его лица было сдержанным и печальным. - Ваша экономка показала нам... - продолжал он. - Да. Последние крохотные остатки боли и горя теперь совершенно исчезли. Я испытывал только чувство вины и непонятный страх. - Она никому не оставила ни слова?. - Нет. - Ни вам, ни нам? Я покачал головой. - Не могу этого понять. Не могу. Поверил ли он мне, подумал я, или решил, что я уничтожил записку? Миссис Найт, внезапно очнувшаяся от своего оцепенения, конечно, это заподозрила. - Где вы были вчера вечером? меня в памяти. - Почему вы оставили ее одну? Неужели вам нисколько не было ее жаль? Я не мог отвечать. Почему я не заботился о ней? Миссис Найт обвиняла и угрожала. Почему в течение всей нашей совместной жизни я предоставлял ее самой себе? Почему я не выполнял того, что обещал? Почему я не потрудился понять, что она нуждалась в заботе? Неужели я не мог проявить к ней хоть каплю внимания? - Нет, нет, он был к ней внимателен, - прошептал мистер Найт, все еще не поднимая глаз. - Вы оставили ее одну в пустом доме, - продолжала миссис Найт. - Он делал все, что было в его силах, - немного громче высказался в мою защиту мистер Найт. Она была озадачена, даже немного растерялась, но вновь пошла в атаку. - Прошу тебя, дорогая, - приказал он громко, и она замолчала. Затем мягко, как всегда в разговоре с нею, он добавил, словно объясняя: - Это ведь и его горе. - И, искоса взглянув на меня, продолжал: - Когда я видел ее последний раз, - он имел в виду их приезд в Лондон полтора года назад, - я не мог избавиться от мысли, что она в плохом состоянии. Не помню, говорил ли я об этом вам, Льюис, или просто думал про-себя? Это было в последний раз, когда я ее видел. Если бы я тогда ошибался! Сознание того, что он оказался человеком проницательным, более проницательным, чем я или кто-нибудь другой, доставляло ему явное удовольствие; даже в тот вечер его тщеславие на мгновение напомнило о себе. |
|
|