"Бертрис Смолл. Нежная особа [love]" - читать интересную книгу автора

- Так и есть, - подтвердил Адали.
- Хорошо.
- Вы так и не женились, мастер Магуайр? - полюбопытствовал Адали.
- Нет. Смысла не было. Земли мне не принадлежат. Что я могу
предложить женщине? Дети только усложнили бы мою жизнь, ибо ирландцы по
крови и католики по вере - чужаки в собственной стране, пока ею владеют
англичане. Да и сам я не уверен в собственном будущем. Не хватало еще
тревожиться за жену и детей.
- Вам не нужна женщина? - поразился Адали.
- После нее?!
- Но с той поры прошло двадцать лет, мастер Магуайр. Всего один час.
Час из целой ночи. Хотите сказать, что с тех пор у вас никого не было?
- Никого. О, разумеется, в тех редких случаях, когда меня одолевает
похоть, я иду к знакомой вдове в деревню. Она щедра на милости к мужчинам
вроде меня, но ведет себя осмотрительно, и никто не посмел бы назвать ее
шлюхой, - объяснил Рори.
- А вы, мастер Магуайр, сумеете быть так же благоразумны? - оставив
шутливый тон, осведомился Адали.
- Разумеется! Слова лишнего не пророню! Я знаю, мастер Адали, она не
помнит, что случилось в ту ночь. Я не посмел бы причинить ей боль.
- Вот и прекрасно. Она считает вас своим другом, мастер Магуайр, и
вряд ли вы хотели бы потерять эту дружбу. Она и Джеймс Лесли любят друг
друга и живут душа в душу.
- Вам нет нужды бояться, Адали, - с легкой грустью заверил Рори. -
Она никогда не смотрела на меня иначе как на друга. Это единственное, на
что я могу надеяться, и не принесу даже самую малую частицу ее
благоволения в жертву глупой надежде и мечтам, которым не суждено сбыться.
Нет, Адали, я жизнь отдам за леди Жасмин, но она никогда не догадается о
том, кто помог спасти ее. Если тайна откроется, мы оба будем опозорены.
- В этом нет стыда, мастер Магуайр, - покачал головой Адали. - Вы, я
и священник выполнили свой долг, не более того. Совесть не должна вас
терзать. В этом нет бесчестия. А теперь доброй ночи.
- Доброй ночи, Адали, - тихо ответил Рори Магуайр и, повернувшись на
бок, закутался в плащ. Как бы он ни уговаривал себя, а следующие месяцы
будут самыми тяжкими в его жизни.


Глава 2


Они покинули поместье Эпплтонов еще до рассвета. Хозяева мирно спали,
но гости не собирались задерживаться ни на мгновение дольше, чем было
необходимо.
- Пожалуйста, передайте господину, - наставлял лорд Гленкирк
полусонного дворецкого, - что мы благодарим его за гостеприимство, но нам
предстоит долгое утомительное путешествие, и если мы хотим добраться до
дома к вечеру, следует выехать пораньше.
Дворецкий смиренно поклонился.
- Да, милорд, как скажете, милорд. Сэр Джон расстроится, что не успел
самолично вас проводить, - льстиво бормотал он.