"Бобби Смит. В погоне за блаженством " - читать интересную книгу автора

Они спустились вниз на главную палубу и прошли мимо тюков, ждущих
отправки.
- Леди, - подошел к ним капитан Уэстлейк, - сожалею, что погода
омрачила радость прибытия, но, смею надеяться, остальная часть пути не
доставила вам никаких неудобств.
- Все было великолепно, сэр. Мы получили огромное удовольствие, -
заверила его Фрида. - Что может быть лучше путешествия на пароходе! Правда,
Рени?
Девушка что-то промямлила в знак согласия, пытаясь избежать пытливого
взгляда капитана. Она немного волновалась из-за предстоящей встречи с тетей,
и ей совершенно ни к чему были его сравнения.
- Майор пошел за экипажем?
- Да, только что.
- Вы разрешите мне навестить вас, мисс Фонтейн, когда вы устроитесь?
Рени была застигнута врасплох и умоляюще посмотрела на Фриду. Она
вздохнула с облегчением, когда миссис Биглоу поддержала разговор.
- Я уверена, все будет хорошо, раз вы друг семьи, сэр.
- Все сложится замечательно. Я буду ждать, - усмехнулся Джим.
- А вот и Честер! Пойдемте, Рени. Нам нужно спешить. Спасибо, капитан.
- Спасибо, леди, что удостоили своим присутствием мой пароход. - Он
отвесил поклон и улыбнулся, увидев смущение на их лицах.
Миссис Биглоу и Рени спустились вниз и вынуждены были пройти под
моросящим дождем до экипажа, так как он не мог подъехать ближе из-за горы
тюков на пристани. Они пробирались вперед, осторожно ступая по скользким
булыжникам. Когда наконец добрались до экипажа и Фрида уже готова была
сесть, сильный порыв ветра сорвал шляпку с головы Рени. Не долго думая
девушка пустилась за ней вдогонку. Но тут у нее подвернулась нога, и она
растянулась на мокрой, неровной дороге. Резкий толчок выбросил ее на
проезжую часть, и она оказалась прямо под лошадью, успев только рукой
закрыть лицо. Лошадь в смятении отскочила в сторону и встала на дыбы.
Рени услышала, как пронзительно закричала миссис Биглоу, а лошадь
тяжело захрипела.
- С вами все в порядке? - ворвался в ее сознание чей-то сиплый голос.
Какой-то огромный человек попытался поставить ее на ноги. - Подходящий день
выбрали вы для трюков!
Рени задохнулась от нестерпимой боли, пронизавшей ногу. Человек
обхватил ее за плечи и, поддерживая, повел к экипажу, стоявшему невдалеке.
- Все в порядке. Я только вывихнула ногу.
Рени бросало из стороны в сторону, сильно кружилась голова.
- Вы уверены, что все в порядке? - грубо спросил человек, поймав ее,
когда она в очередной раз качнулась к нему.
Рени с трудом подняла глаза, силясь рассмотреть этого человека. Взгляд
у нее был безумный, мокрые от дождя волосы облепили бледное лицо.
Человек натянул на лоб шляпу с опущенными полями. Черные насупленные
брови делали его лицо непомерно суровым. Упрямый подбородок и длинная черная
щетина, возможно, недельной давности, придавали ему еще более угрожающий
вид.
Рени стала объяснять, что, должно быть, сильно ударилась головой, но
вдруг увидела, как от изумления постепенно округляются его глаза. Он вдруг
резко отпустил ее и шагнул назад, как будто боялся прикоснуться к ней. К