"Шеридон Смайт. Приятная обязанность " - читать интересную книгу автора

казалось. Он и его сестра поделились со мной своей едой. - Девушка
насмешливо улыбнулась. - И я рассказала им об отце и о том, почему была
вынуждена покинуть Энджел-Крик.
- Значит, он знал, что твой отец - банкир. - Постепенно в голове Мака
начала складываться истинная картина случившегося. Ничего удивительного, что
Саванна так рассердилась на Барлоу!
Девушка кивнула:
- Я не могла и подумать, что Барлоу и его сестра Ракель окажутся
мошенниками. Я видела в них лишь приятного джентльмена и благовоспитанную
леди.
- Что ж, невинное заблуждение, - мягко проговорил молодой человек.
- Да уж. Ты бы никогда не допустил такой ошибки, Мак.
Мак слегка покраснел, услышав этот комплимент. Но прежде чем он успел
что-либо возразить, девушка жестом его остановила:
- Но самым неприятным и унизительным было то, что этот негодяй заставил
меня поверить, будто они питали ко мне дружеские чувства. Продолжая
разыгрывать из себя благородного человека, мистер Барлоу настоял на том, что
проводит меня в банк. В тот момент, когда я передавала свои деньги кассиру,
этот мерзавец, угрожая оружием, выхватил их из рук насмерть перепуганного
молодого человека. Затем, прихватив с собой все, что было можно, из кассы,
скрылся. Он еще пытался заставить меня уйти вместе с ними, чтобы потом
получить выкуп.
При этих словах Мак представил себе Саванну в руках Неда Барлоу, и его
охватил самый настоящий озноб. Один Бог знает, что могло бы случиться, если
бы этому негодяю удалось осуществить свой план!
- Как тебе удалось ускользнуть?
Впервые с тех пор, как Мак нашел девушку в тюрьме, она искренне ему
улыбнулась. Саванна подняла руку и поправила свои пышные волосы, выбившиеся
из-под шляпки.
- У меня на шляпе было большое темно-красное перо, и, вероятно, оно
напугало лошадей. Поднялась суматоха, и в этот момент я успела забежать в
банк. Как только я оказалась внутри, кассир быстро закрыл двери.
Молодой человек усмехнулся:
- Это самая удивительная история со шляпой, которую мне когда-либо
доводилось слышать.
- Это не смешно. Мак. Я никогда в жизни не попадала в такое нелепое
положение.
- Из-за шляпы?
- Нет! Из-за своей доверчивости... Ты понимаешь, о чем я говорю.
- Надеюсь, после всего этого тебе сразу захотелось вернуться в
спокойную и безопасную атмосферу Энджел-Крика, - проговорил Мак, страстно
желая получить утвердительный ответ.
- Вовсе нет. - В глазах девушки снова вспыхнул упрямый огонек. - Я не
собираюсь возвращаться домой, так что можешь не тратить свое красноречие на
уговоры.
- Разве ты забыла, что Барлоу забрал у тебя все деньги? Как ты
собираешься жить?
- А ты разве забыл, - возразила Саванна, насмешливо приподняв бровь, -
что я намерена вернуть свои деньги?
- Я не могу позволить тебе рисковать своей жизнью.