"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу авторане разобьет ни одной, даже самой завалящей, тарелки. Что не станет таскать
Ди за волосы. И не будет покушаться на свободу Алекса Брэдшоу. Но оказалось, что у малыша Бенни еще не подошли к концу сенсационные заявления. Из динамика вдруг донеслось: - Сюрприз! Захлебываясь от восторга, диктор сообщил, что "Брэдшоу корпорейшн" назначила награду в десять тысяч долларов любому, кто предоставит информацию о местонахождении Алекса Брэдшоу. - Ох, малявки, вот так лакомый кусок! Да за такую кучу деньжищ я бы продал им свою родную мамашу! Элайя оставил ее спину в покое, выпрямился и озабоченно пробурчал: - Не стоило мне варить такой крепкий кофе... Но Брук было не до него. Чтобы унять дрожь в руках, она попыталась зажать их между колен. Напрасный труд. Колени ходили ходуном точно так же, как и руки. Брук беспомощно наблюдала за этой пляской святого Витта. О том, чтобы вскочить на ноги и спастись бегством, нечего было и мечтать. Еще минута - и она не выдержит... Крепко-накрепко зажмурившись, стиснув до боли зубы и откинув голову на спинку кресла, Брук заставила себя принять ужасающую, убийственную правду. Она похитила Алекса Брэдшоу. Ее нового босса. А в довершение всего она приняла воинственную позу и выложила, как обычно не выбирая выражений, свое отношение к Брэдшоу как к хозяину фабрики. "Представьте, что я _ это он! Что бы вы сказали ему, если бы имели возможность?" О Боже! Судьба не могла сыграть с ней настолько жестокую, О Боже! Она похитила, она оскорбила и унизила, она буквально смешала с грязью Алекса Брэдшоу, нового владельца фабрики, на которой она всю жизнь проработала контролером! Отныне она конченый человек. Во всяком случае, работы ей не видать как своих ушей - это уж точно! Да вдобавок ей как пить дать предъявят обвинение в похищении. Это обязательно случится! Разве такой ужасный тип, как Алекс Брэдшоу, позволит кому-то безнаказанно над собой издеваться? *** - Брук! Да что с тобой? Ты позеленела прямо на глазах! Может, глотнешь виски? Брук намертво вцепилась в лямки его комбинезона и рванула на себя с такой силой, что старик чуть не выпал из кресла. Цепляясь за подлокотники, он с тревогой смотрел на ее лицо, искаженное гримасой отчаяния. - Я совершила самую большую ошибку в своей жизни! - осипшим голосом выпалила она. - Я похитила своего... своего босса! Алекс Брэдшоу... это мой босс! Элайя нервно облизнулся и попытался освободиться от ее железной хватки. Это ему не удалось, и он был вынужден пустить в ход слова: - Да ладно тебе, Бруки, ты просто малость разнервничалась, и сама не соображаешь, что плетешь! Лучше успокойся и расскажи старине Элайе, что с тобой приключилось... - Я... уже... сказала! - шипела Брук, продолжая дергать его за лямки |
|
|