"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора - На эти батарейки уходит чертова прорва денег, зато у него классный
прием и зверская мощность! - Это точно. - Ее слегка ошеломил столь современный сленг. - А что стало со старым приемником? - Отдал концы. Я отнес его в починку, но к нему больше не производят запасных деталей. - Элайя наклонился и сосредоточенно принялся колдовать над тумблерами и кнопками. Поляну огласила невообразимая каша из обрывков передач. Наконец счастливый обладатель стереосистемы удовлетворенно хмыкнул и откинулся на спинку кресла. - Никто не умеет подать наши новости так, как старина Бенни! С этим было трудно не согласиться. Бенни, которого Брук смутно помнила по выпускному классу в школе, обладал тем бархатным, глубоким басом, что так ценится среди радиодикторов и диджеев. В эту минуту он сообщал своей преданной аудитории, что денек в городе Квиксилвер, штат Оклахома, обещает быть жарким, и вдобавок не исключена возможность грозы. - А вот это срочное сообщение только что попало ко мне на стол, - журчал голос Бенни, пока Брук смаковала вторую порцию кофе. Напиток был такой горячий, что на глазах выступили слезы. Она решила, что ему следует немного остыть, и поставила кружку на перила. Погруженная в свои мысли, Брук слушала новости вполуха, однако ее вывели из задумчивости тревожные ноты, зазвучавшие в голосе Бенни: - Известный финансовый магнат Алекс Брэдшоу бесследно исчез нынче утром. Анонимные источники указывают на возможность заговора с целью похищения. На место выехала следственная группа. Брук чуть не поперхнулась кофе. Пропал не какой-то там неизвестный жива ни мертва, судорожно стараясь оценить, что означает для них эта новость. Если с Алексом Брэдшоу что-то случится - что ожидает их фабрику? Однако следующая фраза Бенни мигом прервала ход ее мыслей. - Алекс Брэдшоу был в отпуске и направлялся на курорт Хот-Спрингс, в Арканзас. В последний раз его видели одетым в спортивную зеленую рубашку, синие джинсы и сапоги из кожи гремучей змеи. - От многозначительной, прямо-таки зримой усмешки Бенни сердце Брук тревожно екнуло. - Ну да, все как полагается у техасских парней: сапоги из кожи гремучки и тягучий акцент! Нет! Этого не может быть! - Но это еще не самый главный прикол, ребята! Кто бы мог подумать, что Брэдшоу видели в последний раз у нас в городе, в заведении Тревы Брэннам! Она сообщила следователю, что дала Алексу рецепт своего кобблера. Что несказанно обижает меня, поскольку я сам охотился за этим рецептом... Это было уж слишком! Брук поперхнулась и зашлась в приступе кашля, расплескав по веранде остатки кофе. Заботливый Элайя был тут как тут и хлопнул по спине с такой силой, что чуть не вышиб из нее дух. - Ты в порядке, малышка? - с сочувствием спросил он, гладя ее по спине. - Да! - прошептала она, с трудом восстановив дыхание. - Я... в порядке. - Хотя все обстояло как раз наоборот. Она была не просто потрясена - она была в шоке. Она... она... она не знала что и подумать! Господи, хоть бы это оказалось шуткой! Все, все с самого начала - дурацкой бессмысленной шуткой. Включая проклятую беременность Ди, послужившую причиной этой заварухи. Брук готова была поклясться, что никогда в жизни больше не будет психовать. Что |
|
|